B |
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö Menusiden |
DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER |
Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb |
Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK – Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)
Svensk | Dansk |
|
||
backa upp |
støtte bakke op |
|||
backa upp tofflorna |
[slang] at dø |
|||
backa ur |
springe fra |
|||
backantisk yra |
besindelsesløs rus |
|||
bada bastu |
gå i sauna gå i fugtigt dampbad |
|||
bada näck |
bade nøgen |
|||
badande i blod |
badet i blod |
|||
badande i tårar |
badet i tårer |
|||
badda sig |
sole sig |
|||
bajs i huvet |
[slang] tømmermænd |
|||
bajsa på sig |
[slang] være bange, blive ræd lave i bukserne |
|||
bajsar snett |
[slang] er nonchalant, afvisende [stockholmsk rinkebysprog] |
|||
bak och fram bakochfram |
bagvendt forkert omvendt |
|||
bak shuno |
[slang] se den fyr |
|||
bak shuno, ska vi hjälpa bre? |
[slang] se der, skal vi give ham en hjælpende hånd? |
|||
baka en dubbel sats |
bage dobbelt portion |
|||
baka in något |
inkludere noget medindregne noget indbefatte noget |
|||
baka kaka |
bage kage klappe kage |
|||
baka upp |
forbruge ved bagning opbruge ved bagning |
|||
bakis och skakis |
[slang] tømmermænd |
|||
bakom flötet |
[slang] torskedum [slang] knald i låget [slang] dum [slang] sløv |
|||
bakom knuten |
lige rundt om hushjørnet |
|||
bakom lyckta dörrar bakom slutna dörrar bakom stängda dörrar |
bag lukkede døre |
|||
bakom planket |
[slang] dum |
|||
bakre sidan av |
bagsiden af |
|||
bakre vokal |
bagtungevokal |
|||
bakre vokaler |
bagtungevokaler |
|||
bakus smällus |
[slang] tømmermænd |
|||
bakåtlutande stil lutande stil |
stejlskrift |
|||
bakåtvänt hb |
[slang] bh |
|||
balansera på slak lina |
på slap line ude på det dybe vand |
|||
balka av |
skille fra |
|||
bang i skallen |
[slang] skør, tosset |
|||
bangad bing |
[slang] skør, tosset |
|||
bangar du? |
er du en kujon? [Stockholmsk slang] |
|||
bara beshlik |
[slang] kun fem gram cannabis |
|||
bara bra, tack |
godt, tak helt fint fint-fint |
|||
bara fejkplugg |
[slang] lader som om man læser lektier |
|||
bara för att en annan inte visste |
bare fordi jeg ikke vidste [Stockholmsk slang] |
|||
bara gammal skåpmat |
ikke noget nyt kun et opkog |
|||
bara gulda hela dagen |
[slang] bare tage den med ro hele dagen |
|||
bara låna |
[slang] stjæle, hugge |
|||
bara till namnet |
kun af navn |
|||
bara vara en bricka i spelet |
være en brik i et spil bare være noget, der udnyttes uden at få indflydelse |
|||
barja di |
tag det roligt |
|||
barka av |
[slang] starte |
|||
barka ihop |
støde sammen gå løs på hinanden indlede en slåskamp eller skænderi ryge i totterne |
|||
barka iväg |
gå af sted |
|||
barka lös |
bryde løs |
|||
barka åt skogen |
gå "ad Hedehusene" til [slang] gå dårligt, uheld gå galt |
|||
barn i första giftet |
børn af første ægteskab |
|||
barn och blomma |
hele barneskaren hele familien |
|||
barnens dag |
børnehjælpsdag |
|||
barnets bästa |
[jura] barnets tarv [jura] barnets vel |
|||
barnets föräldrar gemensamt |
[jura] barnets forældre i fællesskab |
|||
barns boende |
[jura] børns bopæl |
|||
barra ner |
drysse til med nåle fylde med nåle |
|||
basa i väg |
styrte af sted |
|||
basera sig på |
have som støttepunkt have som udgangspunkt have som fast punkt tage som støttepunkt tage som udgangspunkt tage som fast punkt |
|||
bassa papp |
spille kort |
|||
be att få gå |
bede om lov til at gå |
|||
be för sin sjuka mor |
tilsyneladende at tale for en anden, men i virkeligheden for sin egen sag |
|||
be och besvärja be och besvära |
bede og bønfalde tigge og bede |
|||
be om ordet |
bede om ordet |
|||
be om sin hälsning |
bede hilse bede nogen om at hilse |
|||
be om ursäkt |
undskylde sige undskyld |
|||
be till mecka |
[slang] ryge |
|||
be till porslinsguden |
[slang] kaste op |
|||
beaktande av |
hensyntagen til |
|||
beblanda sig med |
mænge sig med |
|||
becka ihop i röret |
[slang] blive tør i halsen |
|||
bedriva exekutiv verksamhet |
[jura] varetage udøvende virksomhed |
|||
bedriva mission |
arbejde for en religions udbredelse missionere |
|||
bedriva verksamhet |
udøve virksomhed |
|||
bedyra med hand å bok |
sværge med hånden på Bibelen |
|||
bedyra sin oskuld |
fastholde sin uskyld bedyre sin uskyld |
|||
bedömning av kollisionsrisk |
[trafik- og transportterm] estimering af kollisionsrisiko, kollisionsrisikovurdering |
|||
befatta sig med |
beskæftige sig med tage sig af |
|||
befinna sig |
befinde sig |
|||
befinna sig i högönsklig välmåga |
befinde sig udmærket i bedste velgående |
|||
befinna sig i sin linda |
ikke være nået langt i sin udvikling |
|||
befintligt skick |
[jura] som beset |
|||
befunnits förfoga |
[jura] er fundet i besiddelse af |
|||
begagna sig av |
anvende benytte |
|||
begagnad bil |
brugtbil |
|||
begagnade kläder |
brugt tøj genbrugstøj |
|||
bege sig begiva sig |
begive sig |
|||
begiven på |
opsat på forhippet på |
|||
begiven på starka drycker |
forfalden til stærke drikke |
|||
begränsad utsträckning |
[jura] begrænset omfang |
|||
begränsade sakrättigheter |
[jura] begrænsede tingslige rettigheder [jura] delvise ejendomsrettigheder |
|||
begränsande verkan |
[jura] restriktiv virkning |
|||
begränsas i alla avseenden till värdet |
[jura] er i enhver henseende beløbsmæssigt begrænset |
|||
begränsat ansvar |
[jura] begrænset hæftelse |
|||
begå (den heliga) nattvarden |
gå til alters |
|||
begå ett brott |
begå en forbrydelse |
|||
begå misstag |
klodse i det |
|||
begå nesligt våld |
begå voldtægt |
|||
begå nesligt våld mot en kvinna |
voldtage en kvinde |
|||
begå oförrätt mot någon |
gøre en uret |
|||
begå rån mot någon |
begå røveri mod nogen |
|||
begåvad å huvudets vägnar |
velbegavet |
|||
begära anstånd |
begære udsættelse |
|||
begära det omöjliga |
forlange det umulige |
|||
begära förskott |
afkræve forskud anmode om forskud |
|||
begära gemensam vårdnad |
[jura] anlægge sag med påstand om fælles forældremyndighed |
|||
begära medling |
anmode om mægling |
|||
begära nåd |
[jura] ansøge om benådning |
|||
begära någons hand |
fri til nogen bede om nogens hånd |
|||
begära streck |
bede om at få talerlisten lukket bede om at få talerlisten begrænset |
|||
begäran om förhandsavgörande |
[jura] begæring om præjudiciel forelæggelse |
|||
begäran om verkställighet |
[jura] begæring om fuldbyrdelse |
|||
behagets gudinnor behagens gudinnor |
de tre gratier |
|||
behandla alla utan åtskillnad |
behandle alle ens |
|||
behandla någon som luft |
agte for intet behandle som luft bespotte blæse på foragte forhåne forklejne fornærme håne ignorere ikke regne for noget ikke regne med ikke værdige et blik lade hånt om latterliggøre nedrakke nedsætte rakke ned regne for intet ringeagte rynke på næsen se ned på se over hovedet sjofle spotte tilsidesætte trække på skulderen karikere le ud parodiere spotte stille i et latterligt lys travestere udle |
|||
behandlas tillsammans |
behandles under ét |
|||
behov av |
trænge til |
|||
behovets barn |
nødlidende |
|||
behå-bak-och-fram (hb) |
[slang] spiritus, alkohol |
|||
behålla fattningen |
bevare fatningen komme koldt vand i blodet lide tåle udholde have et hjerte som sten have fiskeblod i årerne ikke kende til følelser behersket besindig flegmatisk koldblodig koldsindig langmodig ligevægtig rolig sindsligevægtig sindsrolig stoisk tålmodig usårlig beherske sig besinde sig betvinge sig bide i sig holde sig i tømme holde sig tilbage tæmme sig tøjle sig |
|||
behållen vinst |
ren fortjeneste nettofortjeneste |
|||
behärska något till fulländning |
kunne noget til fuldkommenhed |
|||
behärska sig |
dy sig beherske sig vise beherskelse |
|||
behörig att föra talan |
[jura] kompetent til at føre sager |
|||
behörig domstol |
[jura] kompetent domstol |
|||
behörig jurisdiktion |
[jura]
kompetent domstol [jura] kompetent tvistbilæggelsesorgan |
|||
behöriga myndigheter |
[jura] kompetente myndigheder |
|||
behörigt utskott |
[jura] kompetent udvalg |
|||
beivra bestickning |
[jura] skride ind imod bestikkelse |
|||
bekajad med |
behæftet med |
|||
bekanta sig med |
stifte bekendtskab med sætte sig ind i |
|||
beklaga sig |
beklage sig brokke sig |
|||
beklaga sorgen |
kondolere |
|||
bekänna färg |
bekende kulør tilkendegive sin holdning vise, hvad man kan |
|||
bekänna sina synder |
godtgøre sine synder bekende sine synder |
|||
belagd med lösen |
utilstrækkelig frankeret |
|||
beledsagad permission |
udgangstilladelse med ledsager |
|||
belgian blue |
[slang] tyk person |
|||
belägga en plats |
lægge beslag på en plads |
|||
belägga med kvarstad |
[jura]
beslaglægge noget |
|||
belägga något med kvarstad |
beslaglægge noget kortvarigt |
|||
bemänga med |
indblande i |
|||
bemängd med fel |
fyldt med fejl |
|||
bemöda sig bemöda sig om |
anstrenge sig anstrenge sig for |
|||
bena upp ett problem |
analysere et problem |
|||
beng i bollen bengad i bollen bengo i bollen beng i bulan bengad i bulan bengo i bulan beng i roten bengad i roten bengo i roten beng i skallen |
[slang] tosset [slang] dum [slang] ond [slang] skør |
|||
benim pass |
[slang] jeg må desværre sige nej |
|||
bensinen börjar ta slut |
der er snart ikke mere benzin |
|||
bereda ett ärende |
[jura] forberede en sag |
|||
bereda mark |
bane vej skabe forudsætninger for forberede for noget |
|||
bereda någon anledning att |
give en lejlighed til at |
|||
bereda någon sorg |
volde en sorg |
|||
bereda plats |
forberede plads skabe plads give plads |
|||
bereda väg för något |
gøre noget muligt bane vej |
|||
beredd att ta gift på |
helt sikker på bombesikker |
|||
berget födde en råtta |
bjerget barslede og fødte en mus (udtryk for at nogen har lovet en masse, men kun kommer med et meget beskedent resultat) stor anstrengelse med lille resultat det så storslået ud, men resultatet var dårligt det skulle være så godt, men så blev det faktisk skidt |
|||
bero av sig själv |
være uafhængig |
|||
beroende av |
[jura] afhængig af |
|||
beroende på |
afhængig af alt efter |
|||
berått mod |
[jura]
forsætlig |
|||
beräknad årlig inkomst |
beregnet årlig indtægt |
|||
beräkning av förbehållsbelopp |
fastsættelse af rådighedsbeløb vurdering af betalingsevne [brugt inden for socialområdet] |
|||
berätta en rolig bit |
fortælle en morsom historie |
|||
berätta sagor |
fortælle eventyr fortælle historier fortælle løgnehistorier |
|||
berättigade ändamål |
legitime formål |
|||
berömma sig av |
være stolt over prale af |
|||
berömmet och talet om vänskap skorrade illa |
tilbuddet om venskab lød falsk |
|||
berörd utomstående part |
[jura] berørt tredjemand |
|||
berörda utomstående parter |
[jura] berørte tredjemænd |
|||
besiktning av fordon |
bilsyn |
|||
besinna sig på |
huske huske på |
|||
besitta lärdom inom ett område |
har viden inden for et område |
|||
besitta lärdom på ett område |
har viden inden for et område |
|||
besittning av |
besiddelse af |
|||
beskattningsbar inkomst |
skattepligtig indkomst |
|||
beslag av banktillgångar |
[jura] beslaglæggelse af bankindeståender [jura] udlæg i bankindeståender |
|||
beslagta och förstöra |
[jura] beslaglægge og tilintetgøre |
|||
beslut och handling! |
tag nu en hurtig beslutning |
|||
beslut om husrannsakan |
[jura] ransagningskendelse |
|||
beslut per capsulam |
afgørelse af bestyrelsen ved medlemmerne stemmer pr. brev eller via telefon eller lignende |
|||
beslut under rättegång |
[jura] kendelse |
|||
beslutet expedieras |
[jura] kendelsen forkyndes [jura] der informeres om beslutningen |
|||
beslutet stannade på papperet |
beslutningen blev ikke gennemført |
|||
beslå någon med lögn |
fange nogen i en løgn bevise at nogen lyver |
|||
beslå någon med osanning |
afsløre at nogen lyver |
|||
beslå någon med tvetalan |
afsløre at nogen ikke taler sandt |
|||
besparade medel |
opsparede midler |
|||
bespetsa sig på |
håbe på sætte næsen op efter |
|||
bestiga elfenbensstatyn |
[slang] toiletbesøg |
|||
bestiga pegasen |
gribes af poetisk inspiration |
|||
bestraffa med kallt blod mörda med kallt blod döda med kallt blod se det med kallt blod bedömer med kallt blod gå till aktion med kallt blod avrätta med kallt blod |
skyde nogen ned med koldt blod skyde nogen ned uden at føle noget gøre det med koldt blod myrde med koldt blod dræbe med koldt blod med koldt blod |
|||
bestrida kostnaderna |
betale betale omkostningerne |
|||
bestyra om något |
tage sig af noget sørge for noget |
|||
bestyra om sitt hus |
passe på sit hus tage vare på sit hus |
|||
bestå kalaset |
betale gildet |
|||
bestå sig med bil |
holde bil |
|||
bestå sitt eldprov |
klare sig igennem en hård prøve |
|||
bestående men |
[jura] varigt men |
|||
bestående värde |
varig værdi |
|||
beställa om sitt hus |
tage vare på sit hus tage vare på sine sager beskikke sit hus |
|||
bestämma datum |
fastsætte en dato |
|||
besvär i särskild ordning |
[jura] mulighed for i visse i loven angivne tilfælde få en sag behandlet før udløbet af den normale frist |
|||
besvära någon |
ulejlige en |
|||
besvära sig |
[jura] appellere [jura] anke [jura] klage |
|||
besöka John |
[slang] sove, tage sig en lur |
|||
beta av |
[slang] tage det lidt ad gangen |
|||
betala fiolerna |
stå for omkostningerne |
|||
betala för gammal ost |
sige "tak for sidst" |
|||
betala i check |
betale med check |
|||
betala i efterhand |
betale bagud |
|||
betala in |
indbetale [slang] at dø |
|||
betala kalaset bestå kalaset |
stå for omkostningerne eller ulemperne |
|||
betala med samma mynt ge tillbaka med samma mynt svara med samma mynt
|
gøre gengæld give svar på tiltale skyde tilbage sende bolden tilbage betale med samme mønt give igen med samme mønt |
|||
betala per kassa |
betale kontant |
|||
betala på ett bräde |
betale alt på en gang |
|||
betala ur egen kassa |
betale med egne penge |
|||
betalas i kassan |
betales ved kassen |
|||
betalning i natura |
betaling i varer, ikke penge |
|||
betalningsförmedlande organet |
[jura] betalingsformidlende organ |
|||
betalt kvitteras! |
hævn for gamle uret! |
|||
betalt och kvitterat betalt som kvitteras |
lige for lige tak i lige måde tak for sidst! |
|||
bete dig! |
[slang] hold op for fanden |
|||
bete sig |
opføre sig opførte sig |
|||
bete sig som en idiot bete sig som en försmådd älskare bete sig som en skitstövel bete sig som en orm bete sig som en gris bete sig som en jubelidiot bete sig som en hormonstinn tonåring bete sig som en kaxig popstjärna bete sig som en slingrande tonåring bete sig som ett svin bete sig som ett barn bete sig som ett monster bete sig som ett odjur |
opføre sig som en idiot opføre sig som en komplet klovn opføre sig som en forvokset teenager opføre sig som en forkælet ambassadørfrue opføre sig som en rockstjerne opføre sig som en drengerøv opføre sig som en cool teenager opføre sig som en stofmisbruger opføre sig som en dreng opføre sig som en hysterisk landsbytosse opføre sig som en baby opføre sig som en billig tøs opføre sig som en forkælet narrøv |
|||
bete sig som en mupp |
[slang] opføre sig fjollet |
|||
betrodd tredje man |
[trafik- og transportterm] betroet tredjepart |
|||
beträda någon med osanning |
gribe en i en løgn |
|||
betydande olägenheter |
væsentlige ulemper |
|||
betydelse för prejudikatsbildningen |
[jura] præjudiciel betydning |
|||
betäcka återtåget |
dække tilbagetoget |
|||
bevaka sina intressen värna om sina intressen skydda sina intressen kämpa för sina intressen säkra sina intressen |
pleje sine interesser varetage sine interesser værne om sine interesser |
|||
bevara ansiktet |
ikke afsløre sin skuffelse |
|||
bevara sitt lugn |
bevare roen |
|||
bevilja ansvarsfrihet |
give decharge |
|||
bevilja medel |
bevilge penge |
|||
beviljas rättshjälp |
[jura] ydes tilskud til en parts omkostninger |
|||
bevisa sin oskuld |
bevise sin uskyld |
|||
bevisbördan kan kastas om i ett visst bevisläge |
[jura] der kan under visse omstændigheder anvendes omvendt bevisbyrde |
|||
bevisning som åberopas |
[jura] fremlagte beviser |
|||
bevisningens styrka |
[jura] bevisets vægt |
|||
bevisupptagning i brottmål |
[jura] indsamling af beviser til straffesagen |
|||
bevärdiga någon med en blick |
værdige en et blik |
|||
bh-man |
[slang] tyk person |
|||
bibba rödtjut |
[slang] drikke rødvin |
|||
bibehålla sig |
holde sig |
|||
bida döden |
vente på døden |
|||
bida sin tid |
vente til tiden er inde vente på det rette tidspunkt |
|||
bidrag för vård i hemmet |
tilskud til hjemmepleje |
|||
bifalla ett förslag |
tilslutte sig et forslag tiltræde et forslag |
|||
bifalls av domstolen |
[jura] tages til følge af retten |
|||
biff a la Lindström |
hakkebøf med hakket løg, rødbeder og kapers |
|||
biff Rydberg |
stegte terner af oksefilet, løg og kartofler |
|||
big bang |
[slang] tømmermænd |
|||
big bauta |
[slang] tyk person |
|||
big kaliber |
[slang] tyk person |
|||
big mae |
[slang] tyk person |
|||
big mama |
[slang] tyk person |
|||
big papa |
[slang] tyk person |
|||
big person |
[slang] tyk person |
|||
bikta någon |
tage en til skrifte |
|||
bilaterala konventioner |
[jura] bilaterale aftaler |
|||
bilda epok göra epok |
være vigtig starte noget nyt |
|||
bilda familj |
stifte familie danne familie |
|||
bilda häck |
danne spalier danne espalier |
|||
bilda sig en uppfattning om någon bilda sig en uppfattning om något |
danne sig en mening om nogen danne sig en mening om noget |
|||
bilda sin själ |
udvikle sig blive klogere |
|||
bilden finns på ett uppslag i den boken |
billedet går over en venstre- og en højreside |
|||
bilden är ju helt pixlig |
[slang] billedet har dårlig opløsning |
|||
bilden är olik |
billedet ligner ikke |
|||
bildligt talat i bildlig bemärkelse |
billedlig talt billedligt talt |
|||
biljetterna är slut |
billetterne er udsolgt |
|||
billigheten kräver... |
retfærdigheden kræver... |
|||
bil-pool |
[trafik- og transportterm] delebilsordning |
|||
bilägga en tvist i godo |
gøre en ende på konflikten med en aftale |
|||
binda näcken |
uskadeliggøre nøkken (med stål eller sten) |
|||
binda om ett paket |
binde snor om en pakke |
|||
binda ris åt egen rygg |
binde ris til sin egen bag binde ris til egen røv skaffe sig selv flere problemer forårsage sin egen ulykke |
|||
binda till ett brott |
overbevise om en forbrydelse |
|||
bindande bevis bindande bevisning |
fældende bevis afgørende bevis tvingende bevis |
|||
bindande omständighet |
indicium |
|||
bindande verkan |
[jura] bindende retsvirkning |
|||
bindande överenskommelse |
[jura] bindende aftale |
|||
binga in |
[slang] falde i søvn |
|||
binga ur |
[slang] vågne op |
|||
bingar lite |
[slang] sover lidt |
|||
bistert kallt |
bitterlig koldt bidende koldt |
|||
bita av en tand |
knække en tand brække en tand |
|||
bita av en tråd |
bide en tråd over |
|||
bita huvudet av skammen |
bide hovedet af al skam |
|||
bita i gräset |
falde tabe omkomme |
|||
bita ifrån sig |
bide fra sig |
|||
bita ihop tänderna |
tage sig sammen |
|||
bita ihop tänderna i byxfickan |
[slang] tage sig sammen |
|||
bita sig i ryggen |
bide sig i næsen bide sig i øjnene |
|||
bita sig i tummen |
tage fejl forregne sig fejle mislykkes |
|||
bita sig i tungan bita tungan av sig |
vare sin mund passe på hvad man siger bide sig i tungen bide sig i læben holde sig tilbage fra at sige noget standse i sin tale |
|||
biträdande jurist |
[jura] assisterende jurist [jura] advokatfuldmægtig |
|||
bixa lätt |
[slang] nemt at klare |
|||
bjuda emot |
vække modvilje være imod være ubehageligt være modbydeligt |
|||
bjuda igen bjuda tillbaka |
gøre gengæld (med en invitation) |
|||
bjuda in |
invitere indenfor |
|||
bjuda laget runt |
byde alle tilstedeværende på noget |
|||
bjuda med armbågen |
byde i forhåbning om et afslag indbyde uden at mene det alvorligt invitere nogen og håbe at vedkommende ikke kommer |
|||
bjuda någon på middag |
invitere en til middag |
|||
bjuda någon spetsen |
sætte sig til modværge mod en gøre modstand mod nogen yde modstand mod enhver |
|||
bjuda om |
byde rundt anden gang byde en ret rundt anden gang |
|||
bjuda omkring |
byde rundt |
|||
bjuda på sig själv |
være åben være udadvendt imødekommende og venlig personlig og åben |
|||
bjuda på skumpa |
[slang] byde på champagne |
|||
bjuda på öl över lag |
give en omgang øl give en omgang øl til alle |
|||
bjuda till |
anstrenge sig bestræbe sig for forsøge gøre sit bedste |
|||
bjuda ut |
invitere i byen |
|||
bjuda över lag |
byde alle |
|||
bjuder du på dricka? |
byder du på noget at drikke? [Stockholmsk slang] |
|||
bjuppa på en dricka |
[slang] byde på noget at drikke |
|||
bjussa på sig själv |
imødekommende og venlig personlig og åben være åben være udadvendt |
|||
bjussa på ölen |
[slang] byder på en øl |
|||
bjäbba emot |
protestere |
|||
black om foten |
være en klods om benet på nogen være til besvær |
|||
black outa |
få black out besvime |
|||
bladet har vänt sig |
der er opstået en ny situation |
|||
blamma sig |
blamere sig |
|||
bland det värsta |
noget af det værste |
|||
blanda bort |
forblande forbytte få til at forsvinde tilsløre forvanske |
|||
blanda bort begreppen |
blande begreberne |
|||
blanda bort korten blanda bort korten för någon |
forblande kortene aflede opmærksomheden fra det væsentlige lede på vildspor lægge røgslør skjule sine hensigter kamuflere bevidst skabe uklarhed søge at skabe uklarhed lede en på vildspor |
|||
blanda i mjöl i såsen |
blande mel i sovsen |
|||
blanda malört i glädjebägaren |
gøre noget som kvæler glæden |
|||
blanda ut blanda ut med |
blande fortynde udspæde fortynde med udspæde med |
|||
blandad kör |
kor af mænd og kvinder |
|||
blandad vers |
vers med forskellige slags versefødder |
|||
blandade känslor |
blandede følelser |
|||
blanka attan |
satans [Stockholmsk slang] |
|||
blanka knappar |
politiet |
|||
blankt omöjligt |
komplet umuligt helt umuligt |
|||
blek i ansiktet |
bleg i hovedet bleg i ansigtet |
|||
blek och glåmig |
bleg og mat |
|||
blek om nosen |
blegnæbbet |
|||
blek som en albyl blek som en ande blek som en bruten lilja blek som en burk ansjovis blek som en byråkrat blek som en dröm blek som en dödsdömd blek som en döende blek som en engelsman blek som en fiskmage blek som en genomsnittbritt blek som en gothare blek som en gravens innevånare blek som en gris blek som en källarfranska på vintern blek som en lilja blek som en lucia blek som en magnecyl blek som en manet blek som en mask blek som en nymålad vägg blek som en panodil blek som en pappersark blek som en sjukhuspatient blek som en snödriva blek som en snögubbe blek som en sockerbit blek som en solkatt blek som en sparris blek som en tavelkrita blek som en toalettstol blek som en tysk turist blek som en vampyr blek som en vinterdag blek som en vålnad blek som en ängel blek som ett A4 blek som ett gammalt drunkningslik blek som ett gammalt färgfoto blek som ett lakan blek som ett lik blek som ett lärft blek som ett mumintroll blek som ett otäckt lik blek som ett snöfjäll blek som ett spöke |
bleg som en albino bleg som en asparges bleg som en barneble bleg som en brite bleg som en død bleg som en engel bleg som en halvtudvisket kridtstreg på en tavle bleg som en hviderusser bleg som en kalket væg bleg som en kommenskringle bleg som en maddike bleg som en mide bleg som en møller bleg som en månestråle bleg som en ost bleg som en selleri bleg som en skive franskbrød bleg som en statue bleg som en strandvasker bleg som en stør bleg som en træt mor bleg som en vintermåne bleg som en ånd bleg som et dødningehoved bleg som et kridtet lagen bleg som et lagen bleg som et liglagen bleg som et spøgelse bleg som et stykke bacon i Bombay bleg som lig |
|||
blev fjollåtta |
[slang] blev Stockholmer |
|||
bli berömd i ett slag |
blive berømt på et øjeblik |
|||
bli bet gå bet |
blive bet komme til kort |
|||
bli blek av fasa |
bleg af skræk bleg af frygt bleg af angst bleg af bevægelse |
|||
bli blåst på bli blåst på något |
blive narret blive snydt for noget |
|||
bli borrad |
[slang] behandles psykiatrisk |
|||
bli bror med någon |
drikke dus med en |
|||
bli bränd |
komme ud for en ubehagelig opdagelse, som man ikke ønsker gentaget blive brændt af |
|||
bli bundis med någon vara bundis med någon |
blive gode venner med nogen slå sig sammen med nogen |
|||
bli bönhörd över hövan |
få mere end man har ønsket få mere end man har bedt om få sin lyst styret |
|||
bli efter |
komme bagud |
|||
bli eld och lågor för något |
blive fyr og flamme for noget blive henført |
|||
bli ense |
blive enige |
|||
bli frisk |
blive rask |
|||
bli fullt återställd efter en sjukdom |
helbredt efter sygdom |
|||
bli förbannad |
blive vred |
|||
bli förbigången |
blive forbigået |
|||
bli förtjust i någon |
blive begejstret for i en |
|||
bli gammal och tjatig |
blive gammel og vranten |
|||
bli haj |
blive forskrækket paf |
|||
bli heligt förbannad |
blive gal i hovedet |
|||
bli helt nuhet |
[slang] blive moderne igen |
|||
bli hängd i tysthet |
ført ind på et sidespor ikke få den opmærksomhed man gerne ville have blive fuldstændig ignoreret, selv om man fortjener ros |
|||
bli hörd |
blive afhørt blive spurgt |
|||
bli i tillfälle att komma i tillfälle att |
få lejlighed til at |
|||
bli ifrån sig |
blive ude af sig selv |
|||
bli ihop vara ihop |
danne par komme sammen blive et par være kærester være sammen |
|||
bli impad |
[slang] blive imponeret |
|||
bli jämnt skägg |
gå lige op blive uafgjort |
|||
bli kvar på valplatsen |
dø i kamp dø i strid |
|||
bli kvitt någon, något |
blive fri fra nogen, noget |
|||
bli kvittad |
gensidig aftale om ikke være tilstede ved en afstemning i rigsdagen |
|||
bli lagd |
[slang] blive afsløret for politiet |
|||
bli lantbo |
slå sig ned på landet |
|||
bli ledig |
få fri |
|||
bli lurad på konfekten |
blive skuffet få en lang næse |
|||
bli lågornas rov |
blive ildens bytte |
|||
bli lång i synen |
blive lang i ansigtet |
|||
bli människa igen |
komme ovenpå komme til sig selv igen |
|||
bli nedringd |
drukne i telefonopringninger |
|||
bli oense |
blive uenige rage uklar |
|||
bli omhändertagen för samhällsvård |
blive anbragt på institution |
|||
bli ond på någon |
blive vred på en |
|||
bli ordentligt våt |
blive pladdervåd |
|||
bli osams |
blive uvenner |
|||
bli ovänner |
blive uenige blive uvenner |
|||
bli pamprad |
[slang] få luksusservice |
|||
bli papertossig |
[slang] blive tosset af at spille Paper toss på Iphone |
|||
bli petad |
blive sat af holdet |
|||
bli polare med vänsterhanden |
[slang] onanere |
|||
bli pruttfull |
[slang] blive lakket godt til |
|||
bli på valplatsen bliva på valplatsen |
dø i kamp |
|||
bli rädd |
[slang] bange |
|||
bli sittande med svarte petter |
blive sorteper |
|||
bli sjuk i mässlingen |
få mæslinger |
|||
bli skogstokig |
[slang] blive meget vred, ryge i loftet |
|||
bli skyldig någon något |
komme til at skylde en noget |
|||
bli snodd |
[slang] blive taget av politiet |
|||
bli ställd inför rätta |
blive stillet for retten |
|||
bli ställd mot väggen |
blive uden svar blive svar skyldig udsat for stor påtrykning blive stillet mod muren |
|||
bli syrak |
[slang] blive sur |
|||
bli tagen vid näsan |
blive taget ved næsen blive snydt så det driver bliver snydt så vandet driver ned ad væggene bliver snydt så vandet driver ned af en røvrendt, så vandet driver ned af væggene |
|||
bli till en visa i var mans mun bli en visa i var mans mun |
gøres til genstand for sladder eller latterliggørelse |
|||
bli till ett spektakel |
blive til grin |
|||
bli till sig vara till sig |
blive ophidset blive ovenud blive meget glad og entusiastisk være meget glad og entusiastisk |
|||
bli till sig i brallan |
blive fyr og flamme blive interesseret i noget blive entusiastisk blive liderlig |
|||
bli till sig i trasorna |
blive nervøs blive stresset pludselig fuld af aktivitet |
|||
bli till åtlöje bli till ett åtlöje |
blive til grin blive gjort til nar |
|||
bli uppringd |
blive ringet op |
|||
bli utan |
ikke få måtte undvære |
|||
bli utan verkan |
være uden virkning |
|||
bli utbollad |
[slang] blive smidt ud |
|||
bli utbuad |
blive pebet ud |
|||
bli utom sig |
blive ude af sig selv |
|||
bli utsatt för |
blive udsat for |
|||
bli varm i kläderna vara varm i kläderna |
blive husvant føle sig hjemme blive vant til noget beherske situationen blive rutineret få varmen op komme til at sidde sikkert i sadlen være på højde med situationen vænne sig til forholdene blive varm i tøjet blive vant til situationen være vant til situationen |
|||
bli varse |
opdage få øje på få at se blive opmærksom på |
|||
bli vän med bli god vän med |
blive venner med blive gode venner med |
|||
bli över |
blive tilovers |
|||
blicken var van vid lång sikt blicken var van vid kort sikt |
øjet var vant til at kunne se langt øjet var vant til at kunne se kort øjet var vant til at kunne se på lang afstand øjet var vant til at kunne se på kort afstand |
|||
blind mans ängel |
[slang] grim ubehagelig kvinde, nedsættende bemærkning om pige |
|||
blinda fläcken |
den blinde plet område af nethinden, der er ufølsomt over for lys |
|||
blir det bra? |
er det ok? |
|||
bliva delaktig av |
erholde blive underrettet om |
|||
bliva fast för något råka fast för något vara fast för något |
blive hængende ved komme i kløerne på noget |
|||
bliva ifrån sig |
blive ude af sig selv |
|||
bliva lidande på något |
lide under tabe på |
|||
bliva underkänd |
få en negativ karakter dumpe få dumpekarakter |
|||
blivande moder |
vordende mor |
|||
blivande pappa |
vordende far |
|||
blivit tappad som liten eller? |
[slang] skør, tosset |
|||
blixtrande galen |
splittergal |
|||
blixtrande tur |
knusende held |
|||
bloda ned |
plette med blod dække med blod |
|||
blodigt allvar |
blodigt alvor [slang] menstruation |
|||
blomma på bar kvist |
blomstre før løvspring blomst før bladene springer ud på træer eller buske |
|||
blomma ut |
afblomstre |
|||
blommorna tar sig |
blomsterne kommer sig |
|||
blon rinner |
blodet flyder |
|||
blossa till |
blusse op |
|||
blossa upp |
opblusse |
|||
blott och bar blott och bart |
splitternøgen ene og alene kun |
|||
blottställa för |
udsætte for udlevere til |
|||
blubb-blubb |
[slang] tyk person |
|||
blunda för |
ikke ville se se gennem fingre med |
|||
blunda till |
sidde og nikke |
|||
blus utan armar |
bluse uden ærmer |
|||
blusa sig |
(om bluse etc.) pose |
|||
blå bandet |
serafimerorden |
|||
blå nöden |
den yderste nød |
|||
blå timmen |
når det er ved at blive mørkt skumringstimen |
|||
blå tåget |
[slang] undergrundsbane |
|||
blåsa av matchen |
fløjte kampen af |
|||
blåsa en halv jävel |
[slang] blæse meget |
|||
blåsa faran över |
melde faren forbi |
|||
blåsa igen |
blæse i blæse til |
|||
blåsa iväg |
[slang] stikke af, forsvinde |
|||
blåsa någon |
[slang] narre, bedrage nogen |
|||
blåsa skåp |
[slang] sprænge pengeskab |
|||
blåsa tapto |
blæse Tapto blæse tappenstreg blæse til retræte |
|||
blåsa under något |
fremme eller forbedre noget |
|||
blåst i huvudet |
[slang] skør, tosset |
|||
blåst i skallen |
[slang] skør, tosset |
|||
blåvit folksnappare |
[slang] politibil |
|||
blå-vita taxin |
[slang] politibil |
|||
bläcka ner |
klatte til med blæk |
|||
bläddra sängar |
[slang] rede seng |
|||
blända av |
(om bil) blænde ned |
|||
blöda ner |
gennembløde gøre blodig |
|||
blöt i byxan |
[slang] bange, fej |
|||
blöta ner kappan |
gøre frakken våd |
|||
blöta ner sig |
blive våd |
|||
blöta och stöta något stöta och blöta något |
ælte noget trække noget i langdrag |
|||
blöta på |
[slang] drikke spiritus |
|||
bo bortom all ära och redlighet |
bo udenfor lands lov og ret bo meget afsides |
|||
bo för bisen |
skjul tagfat |
|||
bo för sig |
bo for sig selv bo alene |
|||
bo i familj |
bo privat bo hos privat familie |
|||
bo i kappsäck |
ofte skifte bolig |
|||
bo i nedre botten |
bo på nederste etage |
|||
bo inackorderad |
bo i pension være pensionær |
|||
bo snett emot |
bo skråt overfor |
|||
bo vägg i vägg |
bo dør om dør bo ved siden af hinanden |
|||
bocka av |
hakke af checke af |
|||
bocka sig |
bukke sig |
|||
bodelning vid återgång |
[jura] omstødelse |
|||
boka en tarre |
[slang] bestille en taxi |
|||
boka in sig |
reservere plads reservere værelse |
|||
boken har underkastats en grundlig revision |
bogen har været gennem en omhyggelig kontrol |
|||
boken är ett offer åt tidsandan |
bogen er et barn af tiden |
|||
bolla med ord |
slå om sig med ord jonglere med ord |
|||
bollen ligger hos dig |
det er op til dig |
|||
bollen är död |
bolden er kommet uden for banen |
|||
bolma på en cigarr |
pulse på en cigar |
|||
bomba Pearl Harbour |
[slang] toiletbesøg |
|||
bombad i pallet |
[slang] skør, tosset |
|||
bombo bränd |
[slang] skør, tosset |
|||
bomma igen |
lukke til lukke af |
|||
bonga in varor |
slå varer ind (på kasseapparatet) |
|||
boosta lös |
[slang] blive beruset, drikke |
|||
bor eller vistas |
har ophold eller er bosat |
|||
bor på bystan |
[slang] bor i provinsen |
|||
bordet dansade över styr |
bordet væltede bordet dansede omkuld |
|||
bordets njutningar |
bordets glæder |
|||
bordlägga ett ärende |
udskyde behandlingen af en sag |
|||
borga för någon borga för ett lån |
kautionere for nogen |
|||
borga för något |
garantere for noget borge for noget |
|||
borgensmannens åtagande |
[jura] kautionserklæring |
|||
borra i sank |
sænke |
|||
borra ögonen i någon |
nidstirre en |
|||
borsta upp (kunskaper) |
opfriske (kundskaber) |
|||
bort det! |
det kan der ikke være tale om! |
|||
bort i tok |
helt galt |
|||
bort med tassarna! |
fingrene af fadet fingrene væk! [slang] væk med hænderne! |
|||
borta bra men hemma bäst |
øst, vest - hjemme bedst ude er godt, men hjemme er bedst |
|||
borta med vinden |
borte med blæsten |
|||
borta på middag |
ude at spise middag |
|||
bortkrångla sig |
sno sig fra |
|||
bortom all ära och redlighet bortom från all ära och redlighet långt från all ära och redlighet |
uden for lands lov og ret uden al ære og respekt uden for al ære og redelighed [kun ældre tekster] i en afsidesliggende krog |
|||
bortre Indien |
Bagindien |
|||
bortre parentes |
endepunktet den yderste grænse for noget |
|||
bortrest i affärer |
på forretningsrejse |
|||
bosse batong |
[slang] politi |
|||
botten upp! |
[slang] skål! |
|||
bottna i |
skyldes bero på |
|||
bottna ur |
holde op med at falde på vej til at blive bedre efter at have været på bunden gå dybt med |
|||
bottna ut
|
gå i bund nå bunden være nede og vende |
|||
Bottniska Viken |
Den Botniske Bugt |
|||
boven i dramat |
skurken i dramaet den eller det der er skyld i problemerne |
|||
box på näbben |
[slang] slag på næsen |
|||
boy med bomull i skafferiet |
[slang] talentløs fodboldspiller |
|||
bra för lungorna |
[slang] sundt |
|||
bra förnopen |
[slang] overrasket og skuffet |
|||
bra i gasen |
[slang] spirituspåvirket, fuld |
|||
bra i röva |
[slang] beruset |
|||
bra karl reder sig själv |
den dygtige klarer sig uden hjælp |
|||
bra kirrat! |
godt gjort! |
|||
bra med drille |
[slang] mange drikkepenge |
|||
bra mycket bättre |
meget bedre |
|||
bra på det |
[slang] beruset |
|||
bra på pickalurven |
[slang] beruset |
|||
bra sajko |
[slang] helt forvirret |
|||
brackt vatten |
ferskvand |
|||
braita ett rörhöns |
[slang] score en pige |
|||
braka ihop |
støde sammen styrte sammen |
|||
braka loss |
[slang] danse, fjumre rundt |
|||
braka ned |
styrte ned |
|||
brallorna bak-och-fram |
[slang] bukserne omvendt på |
|||
branda någon |
[slang] sladre for politiet |
|||
braskande rubrik |
slagkraftig overskrift overskrift med slående blikfang |
|||
brassa ihop |
brase sammen ryge sammen |
|||
brassa käk |
[slang] lave mad |
|||
brassa nagg |
[slang] lave mad |
|||
brassa på |
[slang] tage mere end nødvendigt [slang] overdrive [slang] fyre løs [slang] klemme på med [slang] fyre på [slang] sætte tryk på |
|||
bre en macka till mig också, är du snäll |
smør et stykke brød til mig også, søde rare [Stockholmsk slang] |
|||
bre hö breda hö |
sprede hø |
|||
bre på breda på |
smøre på smøre tykt på overdrive brodere prale give det en ekstra tand |
|||
bre smör på |
smøre smør på |
|||
bre smörgåsar breda smörgåsar |
smøre smørrebrød |
|||
bre ut sitt ego |
[slang] er selvoptaget |
|||
breaka loss |
[slang] danse |
|||
bred last |
[slang] tyk person |
|||
breda en slöja över något |
forbigå noget med tavshed |
|||
bredda smörgåsar |
smurt smørrebrød |
|||
brejka loss |
[slang] danse |
|||
brenku brännare |
[slang] brændevin |
|||
bringa i bevis leda i bevis |
bevise |
|||
bringa i olag |
lave i uorden lave uorden i |
|||
bringa någon att göra något |
få en til at gøre noget |
|||
bringa någon att... bringa något att... |
få noget til at få en til at |
|||
bringa någon om livet |
ombringe en slå en ihjel |
|||
bringa någon på fall komma någon på fall |
bringe en til fald vælte en |
|||
bringa någon, något på rätt köl |
få noget i jævnvægt få noget på ret køl igen |
|||
bringa något till offentligheten |
bringe noget til alment kendskab |
|||
bringa om livet |
ombringe dræbe undlive |
|||
bringa på fall |
bringe til fald |
|||
bringa samhället i gungning |
få samfundet til at vakle |
|||
bringa situationen att upphöra |
[jura] bringe sagen til ophør [jura] berigtige situationen |
|||
bringa å bane |
bringe på bane tage op til diskussion fremføre opdatere aktualisere |
|||
brist i kassan |
underskud i kassen |
|||
brista i redovisning |
mangelfuld rapportering |
|||
brista åt ed brista åt eden |
ikke aflægge ed ikke kunne aflægge ed |
|||
bristande kunskaper |
mangelfulde kundskaber svigtende kundskaber |
|||
bristande kvalifikationer |
manglende kvalifikationer |
|||
bristande vilja |
mangel på vilje |
|||
bristfällig leverans |
mangelfuld leverance |
|||
britt i laggårn |
[slang] nedsættende om pige |
|||
Brittiska samväldet |
Commonwealth |
|||
broddy for lepsis |
[slang] skrå (snus) |
|||
bromsa in |
sætte farten ned |
|||
bromsen tar inte |
bremsen virker ikke |
|||
brott mot |
forbrydelse
mod |
|||
brott mot kvinnor |
[jura] kriminalitet mod kvinder |
|||
brott mot trosfrid |
[jura] krænkelse af religionsfrihed |
|||
brottsbeivrande verksamhet |
[jura] kriminalpræventiv rådgivning [jura] kriminalpræventiv indsats |
|||
brottslig handling |
[jura] strafbar adfærd [jura] kriminel adfærd |
|||
brottsligt förflutet |
[jura] kriminel forhistorie [jura] tidligere straffet |
|||
brukande av falskt urkund |
[jura] dokumentfalsk [at anvende et forfalsket og uægte dokument for egen vindings skyld] |
|||
brunna städer |
brændte byer |
|||
brusa ut mot någon |
fare op overfor en |
|||
bruten bygd |
opdyrket egn |
|||
bruten mark |
ryddet jord |
|||
brutet tak |
mansardtag |
|||
brutet tal |
brudent tal brøk |
|||
bry dig inte om att... |
du skal ikke tænke på at... |
|||
bry dig inte om honom, han retas bara |
bryd dig ikke om ham, han driller bare |
|||
bry dig inte! |
vær ligeglad med det! skyd det til siden! pas dig selv! |
|||
bry en pojke för en flicka |
drille en fyr for at være kæreste med en pige |
|||
bry någon för någon |
drille en med en |
|||
bry någon för något |
drille en med noget |
|||
brygga sumpkaffe |
[slang] lave kaffe med allerede brugt kaffepulver |
|||
brynt smör |
brunet smør |
|||
bryt! |
hold op! |
|||
bryta arm |
lægge arm bryde arm |
|||
bryta armen bryta armen av sig |
brække armen |
|||
bryta av |
stikke af (om farve o.l.). |
|||
bryta av mot något |
danne kontrast til noget |
|||
bryta benet bryta benet av sig |
brække benet |
|||
bryta bygd |
opdyrke land |
|||
bryta en färg |
brække en farve |
|||
bryta en lag |
[jura] overtræde en lov |
|||
bryta en lans för någon bryta en lans för något |
kæmpe for nogen eller noget forsvare nogen, noget |
|||
bryta ett brev |
åbne et brev |
|||
bryta halsen av sig |
brække halsen |
|||
bryta isen |
overvinde de første vanskeligheder bryde isen |
|||
bryta itu |
brække i stykker |
|||
bryta kön |
gå foran i køen |
|||
bryta laget |
være den første til at gå bryde op og gå hjem bryde op fra selskabet bryde op og tage af sted gå hjem fra en fest begive sig hjemad bryde op fra et glad selskab |
|||
bryta malm |
bryde malm |
|||
bryta mark |
rydde land rydde jord bane vej dyrke ny jord op forberede jord til opdyrkning skabe forudsætninger for forberede for noget |
|||
bryta mot lagen |
bryde loven |
|||
bryta nacken bryta nacken av sig |
brække halsen |
|||
bryta på danska |
tale med dansk accent |
|||
bryta servetter |
folde servietter sætte servietter op |
|||
bryta staven över någon bryta staven över något |
fordømme nogen eller noget |
|||
bryta strömmen |
afbryde strømmen |
|||
bryta taffeln |
bryde op fra bordet bryde op fra selskabet rejse sig fra bordet afslutte eller ophæve festmåltidet |
|||
bryta tvärt med någon |
bryde helt med en |
|||
bryta udden av ett angrepp |
dæmpe virkningen af et angreb |
|||
bryta udden av något |
gøre noget mindre farligt |
|||
brådskande angelägenhet |
hastesag |
|||
brådskande ärende |
[jura] presserende sag |
|||
bråka sin hjärna |
bryde sin hjerne |
|||
bräcka någon |
jorde en |
|||
bräckt skinka med ägg |
ristet skinke med spejlæg |
|||
brädden av ån |
åbredden |
|||
bränd bulle |
[slang] værdiløs [slang] taget af politiet [slang] indvandrer [slang] duer ikke til noget |
|||
bränd i skallen |
[slang] skør, tosset |
|||
bränna en röka |
[slang] ryge |
|||
bränna någon |
[slang] sladre |
|||
bränna någon med bollen |
ramme en med bolden |
|||
bränna sina kol förgäves |
anstrenge sig forgæves |
|||
bränna sina skepp |
brænde sine skibe brænde alle skibe bag sig brænde alle broer bag sig brænde broerne bag sig afskære sine muligheder for tilbagetog |
|||
bränna sitt ljus i båda ändar |
ikke spare på sine kræfter arbejde for meget brænde sit lys i begge ender |
|||
bränna stålar |
[slang] bruge penge |
|||
bränna vid |
brænde på branke svides svide |
|||
bränna vid såsen |
lade sovsen brænde på |
|||
bränna å båle |
brænde på bålet |
|||
brännbart stoff |
følsomt debatemne |
|||
bränt barn skyr elden |
brændt barn skyr ilden |
|||
bröder i påsen |
[slang] øl |
|||
bröderna grip |
[slang] politiet |
|||
brödlimpan på högkant |
[slang] erektion |
|||
budskapsskiftande skylt |
[trafik- og transportterm] variabel tavle |
|||
budskapsskiftande skyltning |
[trafik- og transportterm] variabel skiltning |
|||
buga sig
|
bukke sig bøje sig |
|||
bugga loss |
[slang] danse |
|||
bukta in |
bue indad |
|||
bukta ut |
bule ud |
|||
bull läge |
[slang] ikke så godt |
|||
bull läge! |
det er ligegyldigt! |
|||
bulla upp duka fram |
dække op med noget |
|||
bulla upp för |
diske op for kræse for |
|||
bulta på någon |
tæve en |
|||
bums i backen bums i kanalen |
pladask, der lå han |
|||
bunta ihop |
bundte sammen |
|||
bura in |
sætte i fængsel |
|||
burkad skratt |
dåselatter |
|||
burra upp |
purre op |
|||
buska av |
rydde buske bort |
|||
buska ihop |
blive overvokset med buske gro til |
|||
buss i linjetrafik |
rutebil |
|||
bussen utnyttjar returkraft |
hybridbus |
|||
bussiga klubben |
[slang] socialkontoret |
|||
butelj på er! |
skål! |
|||
butiken öppnar kl. 9 |
butikken åbner kl. 9 |
|||
bygga björnar |
[slang] toiletbesøg |
|||
bygga luftslott |
drømme lyse, men svagt begrundede drømme bygge luftkasteller |
|||
bygga på hälleberget |
bygge på klippegrund |
|||
bygga på något (med något) |
udbygge noget (med noget) |
|||
byggnader och anläggningar |
[økonomiterm] bygninger og anlæg |
|||
byggnadsverksamhet i egen regi |
[økonomiterm] bygge- og anlægsvirksomhed for egen regning |
|||
bylta ihop bylta in |
bylte sammen |
|||
bylta på sig |
pakke sig ind i masser af tøj |
|||
byssan lull |
titel på kendt Evert Taube vise, betyder nærmest « kabyssen i gyngning » |
|||
byst på platshållare |
[slang] bh |
|||
byta av |
afløse |
|||
byta av någon |
afløse en |
|||
byta blöja |
skifte ble |
|||
byta bort |
bytte bort forbytte |
|||
byta hand |
skifte hånd flytte noget over fra den ene hånd til den anden |
|||
byta in bilen |
give bilen som udbetaling (for en ny bil) |
|||
byta om (klänning o.l.) |
skifte (kjole o.l.) |
|||
byta ord |
skifte ord mundhugges |
|||
byta ord med någon |
skændes med en |
|||
byta ringar |
veksle ringe forlove sig give hinanden forlovelsesringe |
|||
byta skinn |
skifte ham |
|||
byta tåg |
skifte tog |
|||
byta ut |
udveksle udskifte |
|||
byta ut något mot något |
bytte noget bort for noget andet |
|||
byte av basår |
[økonomiterm] ændring af basisår |
|||
båda parterna tillskrev sig segern |
begge sider ville påtage sig æren |
|||
både länge och väl |
både længe og gerne meget længe |
|||
både äta kakan och ha den kvar |
både spare på det bedste og nyde frugterne af det både blæse og have mel i munden |
|||
båten kapsejsade |
båden kæntrede |
|||
bädda för något |
tilrettelægge forberede danne grundlag for |
|||
bädda in |
pakke ind omgive omgive med omslutte omslutte med indlejre indsvøbe |
|||
bädda ned |
lægge i seng begrave |
|||
bädda ned någon |
lægge en i seng |
|||
bädda säck |
rede seng så dynebetrækket danner en kort sæk for sjov |
|||
bädda sängen |
rede op |
|||
bädda upp |
rede seng klargøre forberede |
|||
bägges vår önskan |
vort fælles ønske |
|||
bälga i sej |
[slang] drikke (meget, uanset hvad) bælge i sig |
|||
bäng i huvudet |
[slang] skør, tosset |
|||
bäng i kolan |
[slang] skør, tosset |
|||
bäng i pallet |
[slang] skør, tosset |
|||
bäng i roten |
[slang] skør, tosset |
|||
bängen trålar |
[slang] politi patruljerende i bil |
|||
bära ansvar för något |
være ansvarlig for noget |
|||
bära av |
støde fra (med en bådshage) |
|||
bära avog sköld mot föra avog sköld mot |
være fjendtlig og forræderisk mod |
|||
bära dagens tunga och hetta |
bære dagens byrde og hede have al ulejligheden have hele besværet |
|||
bära emot |
være imod være en imod er modbydeligt |
|||
bära ett namn |
have et navn hedde noget |
|||
bära fram ett ärende |
fremføre en sag |
|||
bära hand på någon |
lægge hånd på en slå nogen skade nogen mishandle nogen at begå en voldshandling mod nogen |
|||
bära hand på sig själv |
gøre selvmordsforsøg |
|||
bära hundhuvudet för något |
være syndebuk måtte undgælde for noget blive udpeget som den skyldige få skylden for noget |
|||
bära i sitt sköte ha i sitt sköte |
bringe med sig |
|||
bära i väg |
rejse fare af sted |
|||
bära igen |
levere tilbage |
|||
bära ihop |
tørne sammen komme i totterne på hinanden |
|||
bära käpprätt åt skogen bära käpprätt åt helvete bära käpprakt åt skogen bära käpprakt åt pipan bära käpprakt åt helvete |
mislykkes helt gå ad helvede til gå helt galt ende frygteligt galt |
|||
bära marskalkstaven i ränseln |
have potentiale til at nå overordnede stillinger |
|||
bära omkull |
vælte |
|||
bära sig avigt åt |
optræde klodset |
|||
bära sig vackert åt |
bære sig kønt ad |
|||
bära sina år med heder |
bære alderen godt bære sin alder med ynde bære sin alder med stil virke yngre end man er |
|||
bära sitt kors med tålamod |
ikke klage over livets modgange bære sit kors med tålmodighed |
|||
bära skägg |
have skæg |
|||
bära syn för sägen |
få syn for sagn få syn for sagen få indsigt i noget fremvise eller udgøre synlige tegn på noget, der er sagt |
|||
bära uppför |
føre opad stige |
|||
bära utför |
gå ned ad (bakke) |
|||
bära vittnesbörd om |
bære vidne om bevise |
|||
bärga sig |
klare sig hjælpe sig |
|||
bäst o dodga |
[slang] bedst at luske væk |
|||
bäst som |
lige da |
|||
bäst som det var rätt som det var |
lige da vi… netop som vi… midt i legen pludselig |
|||
bästa man på plan |
kampens bedste spiller |
|||
bästa praxis |
[jura]
god praksis |
|||
bästa vän bäste vän |
perleven |
|||
bäste bror (B.B.) |
(indledning i brev) kære ven! |
|||
bättra på |
forbedre |
|||
bättra upp |
udbedre reparere afhjælpe |
|||
bättre att stämma i bäcken än i ån bättre stämma i bäcken än i ån |
det er nemmere at stå imod i begyndelsen det er bedre at tænde et lys end at forbande mørket det er bedre at tænde et lys, end at ærgre sig over mørket det er bedre at gifte sig end at brænde op af begær det er bedre at ramme ved siden af end slet ikke at ramme det er bedre at have elsket og mistet end aldrig at have elsket det er bedre at helbrede end at forebygge det er bedre at foretage sig fuldstændig meningsløst arbejde end slet ikke at lave noget det er bedre at sidde på værtshuset og tænke på Vorherre end at sidde i kirken og tænke på værtshuset det er bedre at grine ud ad et gammelt vindue end at græde ud ad et nyt det er bedre at komme galt af sted, end slet ikke at komme af sted det er bedre at tie stille og blive betragtet som et fjols end at åbne munden - og fjerne al tvivl det bedre er at stoppe nogen/noget i tide det er bedre at kvæle det onde i fødslen |
|||
bättre begagnad |
brugt, men i god stand |
|||
bättre brödlös än rådlös |
det er bedre at mangle finansielle aktiver end ideer |
|||
bättre fly än illa fäkta hellre fly än illa fäkta |
bedre at fly end ilde at fægte det er bedre at gøre dumheder end slet ingenting det er bedre at have elsket og tabt, end at have spildt et helt liv sammen med ham det er bedre at gå med træben end at bæres på båre det er bedre at være rundhåndet end at være hjulbenet det er bedre at have Fanden til rådgiver end slet ingen det er bedre at hoppe i det end krybe i det det er bedre at komme fem minutter for sent, end at være død resten af livet det er bedre at komme for tidligt end for sent det er bedre at levne end at bugen sprækker det er bedre at ligge nøgen end at have nogen satans karl over sig, sa' pigen det er bedre at have en bid brød i munden end et sår i hovedet det er bedre at have en blegne på foden end en revne i skoen det er bedre at have Fanden til rådgiver end slet ingen det er bedre at have ingenting end helt at undvære det er bedre at have lidt med ro end meget med uro det er bedre at hente kæppen til sine børn end doktoren det er bedre at gæsterne venter på maden, end at maden venter på gæsterne det er bedre at tage en omvej end at tage en risikabel genvej det er bedre at gå udenom to gange, end at drukne en gang bedre sent end aldrig hastværk er lastværk |
|||
bättre förevar än eftersnar |
det er bedre at være forklog end bagklog |
|||
bättre hälft |
hustru |
|||
bättre lycka nästa gång! |
bedre held næste gang! |
|||
bättre tider randas |
det lysner forude |
|||
bättre upp har jag sett |
jeg har set det der var bedre |
|||
bättre upp kan du |
du kan præstere mere |
|||
bättre upp! |
det kan du gøre bedre! |
|||
böja undan |
bøje til side bøje af |
|||
böjd för |
tilbøjelig til stemt for forkærlighed for |
|||
böjd näsa |
krum næse |
|||
bölden över axlarna |
[slang] hovedet |
|||
böra en lakrits |
[slang] køre bil |
|||
bördig från Småland |
født i Småland |
|||
bördigt av dig |
[slang] sødt af dig |
|||
börja om |
begynde forfra |
|||
börja på ny kula starta på en ny kula |
begynde på en frisk starte forfra starte forfra igen starte forfra med andre betingelser starte på en frisk |
|||
börja springa |
begynde at løbe |
|||
börja ta slut |
begynde at slippe op |
|||
börja tjura! |
[slang] begynd bare at tude! |
|||
började limma på henne |
[slang] begyndte at flirte med hende |
|||
böta med sit liv |
betale for noget med sit liv |
|||
böter och straffavgifter |
[økonomiterm] bøder og strafgebyrer |
|||
böters förvandling |
afsoning af bøder |
Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen
Donér til projektet