E |
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö Menusiden |
DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER |
Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb |
Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK – Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)
Svensk | Dansk |
|
||
e du putt eller vad? |
[slang] er du sur? |
|||
ebba ut |
ebbe ud |
|||
ecklesiastika boställen |
præstegårde |
|||
Edens lustgård |
paradisets have |
|||
Eders majestät |
Deres Majestæt |
|||
edsvuren utsaga |
[jura] erklæring på tro og love |
|||
efter all anledning |
efter al sandsynlighed |
|||
efter avfordran |
[jura] på forlangende |
|||
efter bokstaven |
bogstaveligt |
|||
efter bästa förmåga |
efter bedste evne |
|||
efter bästa förstånd |
efter bedste evne så klogt som muligt |
|||
efter den betan |
siden siden da efter den historie efter den omgang fra dengang |
|||
efter den tabben förstod han |
efter den fejltagelse forstod han [Stockholmsk slang] |
|||
efter eget gottfinnande |
efter eget forgodtbefindende |
|||
efter eget tycke |
efter sit eget hoved som man selv vil uden at spørge andre nøjagtig som man selv vil |
|||
efter fattig förmåga |
efter fattig evne |
|||
efter gammalt bruk |
efter gammel skik |
|||
efter gårdagen |
[slang] ondt i hovedet, kvalme, tømmermænd |
|||
efter högt föredöme |
gøre som en fremgangsrig person ville have gjort |
|||
efter mitt sinne |
efter min smag |
|||
efter mycket om och men efter många om och men |
efter megen møje efter meget besvær efter mange besværligheder efter megen snakken frem og tilbage efter mange overvejelser |
|||
efter måttet av mina krafter |
så meget jeg formår |
|||
efter mörkrets inbrott |
efter mørkets frembrud når det er mørkt |
|||
efter råd och lägenhet |
så godt man nu kan efter hvad ressourcerne tillader |
|||
efter sitt sinne |
efter sin egen smag |
|||
efter sju sorger och åtta bedrövelser |
efter megen møje og besvær syv sorger og otte bedrøvelse sorger og bekymringer efter store sorger og bedrøvelser efter store vanskeligheder og bekymringer |
|||
efter ty skäligt prövas |
[jura] thi kendes for ret |
|||
efter vad det verkar som det verkar |
som det ser ud til |
|||
efter vanan |
efter sædvane |
|||
efter vanligheten |
som sædvanlig efter sædvane |
|||
efter vartannat slag i slag |
efter hinanden |
|||
efter välförrättat värv |
efter velgennemført opgave |
|||
efterbliven person |
sinke |
|||
efterblivna barn |
sinker |
|||
efterfrågestyrd kollektivtrafik |
[trafik- og transportterm] efterspørgselsstyret kollektiv trafik |
|||
efterkomma en önskan |
rette sig efter et ønske efterkomme et ønske |
|||
efterleva en lag |
efterleve en lov overholde en lov |
|||
efterlevande maka/make |
overlevende ægtefælle efterlevende ægtefælle |
|||
efterlevande make/maka |
efterlevende ægtefælle |
|||
efterlämna märken |
efterlade spor efterlade mærker |
|||
efterskänkande av skuld |
[økonomiterm] eftergivelse af gæld |
|||
efterspanad av polis |
eftersøgt af politiet |
|||
eftertankens kranka blekhet |
det gustne overlæg den nøgterne refleksion tøven eller beklagelse efter en forhastet beslutning |
|||
egen företagare |
selvstændig erhvervsdrivende |
|||
egen härd är guld värd |
egen arne er guld værd |
|||
egen rörelse |
selvstændig virksomhed |
|||
egen slutlig konsumtion |
[økonomiterm] eget brug |
|||
egenhändig namnteckning |
egenhændig underskrift |
|||
egenmäktigt förfarande |
[jura] selvtægt |
|||
egentlig vikt |
vægtfylde |
|||
egentligen taget |
bogstavelig taget |
|||
egentligt bråk |
ægte brøk |
|||
egentligt värme |
varmefylde |
|||
egenvilligt övergivande |
svigagtig rømning desertio malitiosa |
|||
eget beröm luktar illa |
selvros stinker det er væmmeligt at høre folk rose sig selv |
|||
eget nog |
ejendommeligt nok |
|||
ehh driveru? |
[slang] er det sandt? |
|||
eisenhower-leende (dollargrin) |
[slang] skadeglad grin eller lignende |
|||
ej allom bekant |
ikke almindelig bekendt |
|||
ej användbar för |
uegnet til ikke beregnet til |
|||
ej i minsta mån |
overhovedet ikke |
|||
ej möte |
kun en kørebane modgående trafik kan ikke passere kan ikke passere modgående trafik |
|||
ej psb (ej påsättningsbar) |
[slang] grim ubehagelig kvinde, nedsættende om pige |
|||
ej tillämplig |
ugyldig |
|||
eja vore vi där! |
tænk om vi var kommet så langt! |
|||
eklatt förlovad |
offentlig forlovet |
|||
ekologisk nisch |
økologisk niche |
|||
ekonomisk bärighet |
rentabilitet |
|||
ekonomisk hemvist |
[økonomiterm] økonomisk interessecentrum |
|||
ekonomisk nytta |
[økonomiterm] økonomisk udbytte |
|||
ekonomisk tillblivelse |
[økonomiterm] økonomisk opståen |
|||
ekonomisk tillväxt |
[økonomiterm] økonomisk vækst |
|||
ekonomisk tröskel |
[jura]
økonomisk tærskel |
|||
ekonomisk uppgörelse |
[jura]
økonomisk aftale |
|||
ekonomiska aktörer |
[økonomiterm] økonomiske beslutningstagere |
|||
ekonomiska handlingar |
[økonomiterm] økonomiske aktiviteter |
|||
ekonomiska tillgångar |
[økonomiterm] økonomiske aktiver |
|||
ekonomiskt ansvar |
økonomisk ansvar |
|||
ekonomiskt avlägsnande |
[økonomiterm] økonomisk forsvinden |
|||
ekonomiskt bistånd |
økonomisk
støtte |
|||
ekonomiskt flöde |
[økonomiterm] økonomisk strøm |
|||
ekonomiskt territorium |
[økonomiterm] økonomisk område |
|||
ekvationen går inte ihop |
ligningen kan ikke gå op der er noget, der ikke stemmer |
|||
eld i berget! |
det eksploderer snart! |
|||
eld i håret |
[slang] rødhåret |
|||
elda för kråkorna elda för skatorna |
fyre for gråspurvene fyre for fuglene fyre for regnormene sløse med varmen |
|||
elda med draken |
[slang] tisse |
|||
elda med ved elda med kol elda med olja elda med gas |
fyre med brænde fyre med kul fyre med olie fyre med gas |
|||
elda upp i spisen |
tænde op i pejsen tænde op i komfuret |
|||
elda upp tidningar |
brænde aviser |
|||
elden var anlagd |
branden var påsat ilden var påsat |
|||
elden ödelade huset |
ilden ødelagde huset |
|||
elefant i porslinsaffär |
[slang] tyk person [slang] klodset person |
|||
elektronisk andreförare |
[trafik- og transportterm] førervejledning |
|||
elektronisk avgiftsupptagning |
[trafik- og transportterm] elektronisk afgiftsopkrævning |
|||
elektronisk betalning |
[trafik- og transportterm] elektronisk betaling |
|||
elektronisk biljettförsäljning |
[trafik- og transportterm] elektronisk billettering |
|||
elektronisk bokning |
[trafik- og transportterm] elektronisk bestilling, elektronisk reservation |
|||
elektronisk börs |
[trafik- og transportterm] elektronisk pung, pengekort |
|||
elektronisk fotboja |
elektronisk fodlænke |
|||
elektronisk nummerskylt |
[trafik- og transportterm] elektronisk nummerplade |
|||
elektronisk plånbok |
[trafik- og transportterm] elektronisk pung, pengekort |
|||
elektronisk registreringsskylt |
[trafik- og transportterm] elektronisk nummerplade |
|||
elektronisk reservation |
[trafik- og transportterm] elektronisk bestilling, elektronisk reservation |
|||
elektronisk tullupptagning |
[trafik- og transportterm] elektronisk opkrævning af vejafgift, elektronisk opkrævning af vejbenyttelsesafgift |
|||
elektronisk upptagning av vägavgift |
[trafik- og transportterm] elektronisk opkrævning af vejafgift, elektronisk opkrævning af vejbenyttelsesafgift |
|||
ellande röd |
ildrød ildende rød |
|||
eller dylikt e.dyl. |
eller lignende el.lign. |
|||
eller hur |
ikke? ikke sandt? hva' ? hvordan? hvad, vel? ikke osse? |
|||
eller någonting på det hållet |
eller noget i den retning |
|||
empirisk vetenskap |
erfaringsvidenskab |
|||
en andans man |
en præst |
|||
en aning parfym |
et stænk parfume |
|||
en aning vitlök |
en smule hvidløg |
|||
en ann kan vara så god som en ann en ann är så god som en ann |
den ene kan være lige så god som den anden jeg kan vel være lige så god som en anden en |
|||
en ann är så god som en ann |
intet menneske er bedre end noget andet |
|||
en annan |
[slang] jeg en anden en
|
|||
en annan stackare |
mig selv betragtet som en stakkel |
|||
en arg tjur |
en uvan tyr |
|||
en argt grön färg |
en skrap grøn farve en skrigende grøn farve en hidsig grøn farve |
|||
en av våra mesta... |
en af vore bedste en af vore mest fremragende en af vore omtalte en af vore udprægede en af vore kendte en af vore værste |
|||
en baddare i tennis |
en orm til tennis |
|||
en balja dräggel (dregel) och ett luskantat maron |
[slang] en kop kaffe og et wienerbrød |
|||
en balja lut |
en kop kaffe |
|||
en bedragare i kapprock |
en bedrager i forklædning en ulv i fåreklæder |
|||
en bekant pojke |
en dreng som jeg kender/kendte ung mand som jeg kender/kendte en ven som jeg kender/kendte |
|||
en bemärkt plats |
en fremskudt stilling |
|||
en besk medicin |
et skrapt tiltag en skrap kur |
|||
en beta bröd |
en stump brød en mundfuld mad |
|||
en biljett är avlagd |
en billet er lagt fra en billet er lagt til side |
|||
en bit mat |
noget at spise lidt mad |
|||
en black om foten |
en klods om benet en hæmsko |
|||
en blöt natt |
en våd nat |
|||
en bok om 400 sidor |
en bog på 400 sider |
|||
en bra slant |
en pæn klat penge |
|||
en brun och en vit |
en pilsner og en snaps |
|||
en bruten man |
en knækket mand |
|||
en bråd död |
en pludselig død |
|||
en bråd tid |
en travl tid |
|||
en bäddad säng |
en opredt seng |
|||
en bärgad karl |
en holden mand |
|||
en börda ved |
et læs brænde en dragt brænde |
|||
en dam av värld |
en verdensvant dame en kvinde med fine manerer og dyre vaner |
|||
en den tråkigaste afton |
en af de kedeligste aftner |
|||
en doft av den fina världen |
en flig af den fine verden |
|||
en drivande karl |
en driftig mand en rask mand |
|||
en driven handstil |
en flydende håndskrift |
|||
en droppe malört i glädjebägaren |
noget, som delvis ødelægger glæden en dråbe malurt i bægeret |
|||
en dryg kopp socker |
en stor kopfuld sukker |
|||
en dryg timme |
godt en time |
|||
en duktig aptit |
en pæn appetit |
|||
en duktig promenad |
en lang spadseretur |
|||
en duktig skrapa |
en ordentlig omgang |
|||
en dyr klenod |
et kostbart klenodie |
|||
en dyrbar bok |
en dyr bog |
|||
en död bokstav |
være uden virkning betydningsløs noget, der kun har formel betydning, men ingen reel betydning |
|||
en enkel middag |
en beskeden middag en middag i al tarvelighed |
|||
en erkänd anhängare |
en åbenlys tilhænger |
|||
en fasans natt |
en skrækkelig nat |
|||
en fattig fan |
en sølle djævel |
|||
en femtio kronor |
cirka halvtreds kroner |
|||
en fena på |
[slang] meget dygtig |
|||
en fis i rymden en droppe i havet |
en fis i en hornlygte |
|||
en flippad shurda |
[slang] en skør fyr [stockholmsk rinkeby-sprog] |
|||
en fluga gör ingen sommar |
en svale gør ingen sommer |
|||
en flytande likkista |
et ikke-sødygtig fartøj en flydende ligkiste |
|||
en fnurra på tråden |
en kurre på tråden |
|||
en fnurra på tråden mellan dem |
splid mellem dem |
|||
en folkspillra i utdöende |
en folkerest, der er på vej til at dø ud |
|||
en fordran på någon |
et krav mod en |
|||
en fransysk visit |
et kort besøg |
|||
en fråga av stor räckvidd |
et spørgsmål af stor betydning |
|||
en ful fisk |
en led karl en fæl fyr en slibrig fyr en slibrig type en slimet gangster |
|||
en följd av olyckor |
en række ulykker |
|||
en följd av år |
en række år |
|||
en förflugen tanke |
et uovervejet indfald |
|||
en förklarad fiende |
en erklæret fjende en svoren fjende |
|||
en förlupen hustru |
[jura] desertrix malitiosa (hustrus svigagtige rømning) |
|||
en förlupen kula |
et strejfskud en forvildet kugle en kugle som har taget en forkert retning |
|||
en ganska vacker klänning |
en ganske pæn kjole en rigtig pæn kjole |
|||
en genomgående lägenhet |
en lejlighed med vinduer til begge sider |
|||
en gjord historia |
en lavet historie |
|||
en glad fysik |
en glad sjæl en lystig fyr |
|||
en glad garsong |
en glad svend en glad selskabsbror |
|||
en glad lax en livad lax |
et muntert og behageligt menneske |
|||
en glasad fasad |
glasfacade indbygget facade |
|||
en glänsande begåvning |
en glimrende begavelse en strålende begavelse |
|||
en gnutta salt |
en knivspids salt |
|||
en god sorts äpple |
en god æblesort |
|||
en gruvlig salva |
en skarp kritik |
|||
en Gudi behaglig gärning |
en Gud velbehagelig gerning |
|||
en gurra |
[slang] en krone (mønt) ”gurra” kælenavn for Gustav, den svenske konge, der er afbilledet på mønten |
|||
en gärd av tacksamhet |
et bevis på taknemmelighed |
|||
en halva kaffe |
en kop kaffe |
|||
en hel del malvax |
[slang] temmelig mange penge |
|||
en hel skrälldus med stålar |
et helt bjerg med penge [Stockholmsk slang] |
|||
en hela kaffe |
en kande kaffe |
|||
en het potatis |
en varm kartoffel et problem, der kan forårsage konflikt |
|||
en hunka i inträde |
[slang] hundrede kroner i entré |
|||
en hurrande karl |
en mand som råber hurra en pokkers karl |
|||
en hyvens karl |
[slang] en rigtig sød og rar fyr |
|||
en hård nöt att bita på en hård nöt att bita i |
en hård nød at knække |
|||
en häftig film |
en dødgod film |
|||
en häftig rörelse |
en voldsom bevægelse |
|||
en händelse som ser ut som en tanke |
noget der ikke synes at være sket ved en tilfældighed indfald, der kan se ud som en tanke tilfældighed, der ser ud som en tanke hændelse, som ser ud som en tanke |
|||
en i stöten |
en ad gangen en ved hver lejlighed |
|||
en i sänder |
en ad gangen |
|||
en i taget |
en ad gangen en ved hver lejlighed |
|||
en i vederbörlig ordning bildad sammanslutning |
[jura]
behørigt oprettet sammenslutning |
|||
en inbyggd gård |
en lukket gård |
|||
en ironisk biton |
en ironisk biklang |
|||
en iråkad snuva |
en forkølelse man har fået raget til sig |
|||
en joker i leken |
en joker i ærmet en joker på hånden noget i baghånden, der kan vise sig være en overraskelse |
|||
en karlakarl |
en mand med hår på brystet |
|||
en katt bland hermelinerna |
en opkomling i samfundet |
|||
en klar |
[slang] en dram [slang] en lille en [slang] snaps |
|||
en klick smör |
en klat smør |
|||
en klänning i 150 centilong |
en kjole til et barn på 150 cm |
|||
en knapp i västen |
en dram en hivert |
|||
en knäpp på näsan |
en irettesættelse en røffel |
|||
en konstig kropp |
en sær snegl et mærkeligt menneske |
|||
en konstig prick |
en sær snegl |
|||
en kopp brunt |
[slang] en kop kaffe |
|||
en korv och en pucko |
[slang] en pølse og en chokolademælk |
|||
en kringbyggd gård en kringbyggd gårdsplan |
en lukket gård med huse på alle sider en firelænget gård |
|||
en krona bland kvinnor |
den skønneste blandt kvinder |
|||
en lagg våfflor |
en gang vafler |
|||
en ledig dag |
en fridag |
|||
en lidnersk knäpp |
en pludselig forbedring af et menneskes intellektuelle evne et pludseligt klarsyn |
|||
en limpa cigaretter |
en karton cigaretter en stang cigaretter |
|||
en linje kokain |
en bane kokain |
|||
en liten jäkel |
[slang] en snaps, en lille en |
|||
en liten smutt kvar |
[slang] en lille rest tilbage |
|||
en litterär stöld |
et plagiat en efterabning |
|||
en livad lax |
en munter fyr en gemytlig fyr |
|||
en ljusgrå helg |
[slang] en weekend, hvor man drak lidt, selv om man ikke måtte |
|||
en ljusning i mörkret |
et lyspunkt i mørket et lyspunkt midt i tilværelsens elendighed |
|||
en lucka i lagen |
et hul i loven |
|||
en luft fönster |
et fag vinduer |
|||
en luft gardiner |
et fag gardiner |
|||
en lycklig ingivelse |
en heldig indskydelse en lys ide |
|||
en lycklig tilldragelse |
fødsel af et barn |
|||
en lämplig grad |
en passende grad |
|||
en läpp |
[slang] en slurk |
|||
en läpparnas bekännelse |
en uoprigtig tilståelse |
|||
en man av gamla stammen |
en gammeldags hæderlig mand |
|||
en man av värld
|
en verdensmand en verdensvant herre en mand med fine manerer og dyre vaner |
|||
en man i karriären |
en karrieremand |
|||
en man i ledet |
en menig soldat |
|||
en massa kul |
en masse sjov en masse skæg |
|||
en mellancola och en ostläpp |
[slang] en mellemcola og en cheeseburger |
|||
en mellanöl |
en pilsner en øl en flaske pilsner |
|||
en men ett lejon! |
kun én, men til gengæld nogen med fremragende egenskaber kun en, men hvilken en |
|||
en mustig historia |
en saftig historie |
|||
en månad på året |
en måned om året |
|||
en mängd olika saker |
en masse forskellige ting |
|||
en mästerregissör i vardande |
en person, der er ved at blive udviklet til en mesterinstruktør |
|||
en nagel i ögat |
en torn i øjet |
|||
en nypa frisk luft |
en mundfuld frisk luft |
|||
en nypa luft |
en mundfuld luft |
|||
en nypa salt |
et gran salt en knivspids salt |
|||
en näsa frisk luft |
en mundfuld frisk luft |
|||
en och annan |
nogle få |
|||
en och annan gång |
en gang imellem |
|||
en och femti |
en krone og halvtreds |
|||
en och fyra |
[slang] stjålet |
|||
en oskriven lag |
en uskreven lov en indlysende lov en selvfølgelig lov kutyme sædvane |
|||
en ostruken tesked |
en topteskefuld |
|||
en oöm klänning |
en ikke sart kjole en ikke for sart kjole en kjole som kan tåle noget |
|||
en plats i solen |
en fremtrædende plads |
|||
en plump i protokollet |
en streg i regningen en mindre fejl |
|||
en poetisk ådra |
en poetisk åre |
|||
en pojke med huvud på skaft |
en klog dreng |
|||
en potta lut |
[slang] en kop kaffe |
|||
en prins av blodet |
af det regerende fyrstehus |
|||
en präktig forkylning |
en ordentlig forkølelse |
|||
en pälskrage vars strån kittlade kinderna |
en pelskrave hvis hår kildrede kinderne |
|||
en rad riktlinjer |
et sæt retningslinjer |
|||
en rad överväganden |
en række overvejelser |
|||
en radda |
temmelig mange en lang række |
|||
en raffig sak |
en lækker lille sag (fx om kjole) |
|||
en rak höger |
en lige højre |
|||
en rejäl ågren |
[slang] tømmermænd, ondt i hovedet dagen efter |
|||
en resa i Kongo kostar på |
en rejse i Congo er anstrengende |
|||
en riktig bajare |
[slang] en fan af fodboldklubben Hammarby IF i Stockholm |
|||
en riktig Don |
[slang] en rigtig bandit |
|||
en riktig dosa |
[slang] en påtrængende person |
|||
en riktig haxxor! |
[slang] en rigtig hacker! |
|||
en riktig modebloggare |
[slang] en der snakker om helt uvedkommende ting |
|||
en riktig mörschare |
[slang] en hårdt sparket fodbold |
|||
en riktig ordbajsare! |
[slang] et rigtigt snakkesaligt menneske! |
|||
en riktig perronghöna |
[slang] en der kommer i god tid til toget |
|||
en riktig rugguggla |
[slang] en grim pige |
|||
en riktig skrikfest |
[slang] en nat hvor et spædbarn har skreget meget |
|||
en riktig slamkrypare |
en rigtig bundskraber under lavmålet |
|||
en riktig tösapåg |
[slang] en rigtig tøsedreng |
|||
en riktig urping |
[slang] en rigtig flot pige |
|||
en riktigt fet puffra |
[slang] en stor pistol |
|||
en riktigt go guzz |
[slang] en rigtigt dejlig pige |
|||
en ritz |
[slang] et sæt kjole og hvidt |
|||
en rolig historia |
en vits en morsom historie en humørpille kort fortælling med en sjov pointe |
|||
en ropandes röst i öknen |
være en røst i ørkenen ikke blive hørt blive overhørt forgæves advare om noget |
|||
en rosa |
[slang] hundredkroneseddel |
|||
en rågad tallrik |
en svingende tallerkenfuld |
|||
en rågad tesked |
en topteskefuld |
|||
en rättvis klocka |
et ur, som går rigtigt |
|||
en röd ton |
en rød nuance |
|||
en salig röra |
et ubeskriveligt rod |
|||
en schyst blandning |
[slang] spiritus, alkohol |
|||
en sexa folle |
[slang] en 6-pack lys øl |
|||
en sexa punkis |
[slang] en 6-pack lys øl |
|||
en sexa punkisar |
[slang] en 6-pack lys øl |
|||
en skandal är under uppsegling |
der er ved at opstå en skandale en skandale er under opsejling |
|||
en sketen knuda |
[slang] en eneste luset kartoffel [skånsk] |
|||
en skiss ur skallivet |
en kort fortælling |
|||
en skopa ovett |
en skylle en omgang skældud en ordentlig omgang skældud |
|||
en skriande orättvisa |
en himmelråbende uretfærdighed |
|||
en skruvad förklaring |
en søgt forklaring |
|||
en skänk från ovan |
en gave fra oven helt uventet fordel eller bistand |
|||
en skär |
[slang] tusindkroneseddel |
|||
en skön historia |
en køn historie |
|||
en släng av altzheimer light |
[slang] lidt glemsom |
|||
en slät |
[slang] et kys |
|||
en slät kopp kaffe |
en kop kaffe uden kage en tør kop kaffe en kop kaffe uden noget til |
|||
en smörad form |
en smurt form |
|||
en snygg brutta med fina rattar |
[slang] En lækker sild med fine bryster |
|||
en soffa öl |
[slang] en kasse øl [nordlandsk, göteborgsk] |
|||
en solid grund |
et solidt fundament |
|||
en som står upp och kissar |
[slang] nedsættende om dreng, mand |
|||
en sorts bil |
en slags bil |
|||
en spik i någons likkista |
en pind til nogens ligkiste |
|||
en sten föll från mitt bröst |
jeg var meget lettet |
|||
en storm i ett vattenglas |
masser af ballade for ingenting en storm i et glas vand |
|||
en strid om ord |
en meningsløs diskussion en strid om ord |
|||
en struken tesked |
en strøget teskefuld |
|||
en stympad kon |
en afstumpet kegle |
|||
en styv mil |
godt 10 km |
|||
en svala gör ingen sommar |
et eksempel er ikke nok, eller har ikke nogen afgørende betydning |
|||
en sväng med musgnuggaren |
[slang] en tur på damecyklen |
|||
en sväng på pressan |
[slang] en tur hen til aviskiosken |
|||
en sådan en sådan här en sådan där en sån där |
sådan en |
|||
en sån som alltid måste negga |
[slang] en med en negativ indstilling |
|||
en söt flicka |
en køn pige |
|||
en tagg i hjärtat |
en torn i hjertet et stik i hjertet bekymringer ked af det |
|||
en talare av stora mått |
en fremstående taler |
|||
en tid bortåt |
et stykke tid en tid lang |
|||
en tjatig gumma |
en plageånd af en kone |
|||
en tjottablängare rakt i nyllet |
[slang] et slag lige i ansigtet |
|||
en tonåring |
en teenager |
|||
en trappa högre upp |
en etage højere |
|||
en trappa upp |
første sal |
|||
en tro som kan försätta berg |
en tro som kan flytte bjerge |
|||
en tro som kunde försätta berg |
en tro som kunne flytte bjerge |
|||
en tummad plånbok |
en slidt tegnebog |
|||
en tur på skrevraketen |
[slang] en tur på motorcyklen |
|||
en tusan till karl |
en meget dygtig fyr |
|||
en tusan till karl! |
en pokkers fyr! |
|||
en tveeggad person |
en biseksuel person |
|||
en tår på tand |
en snaps |
|||
en udda person |
en sær person |
|||
en uppbäddad säng |
en opredt seng |
|||
en utkramad citron |
en udpresset citron |
|||
en utredning tillsätts |
en undersøgelse iværksættes |
|||
en utsatt plats |
et udsat sted |
|||
en vacker dag |
en skønne dag en gang i fremtiden |
|||
en vacker slant |
en god skilling rigtig mange penge |
|||
en vanlig dödlig |
et helt almindeligt menneske |
|||
en vansklig krapp |
et forgængeligt legeme |
|||
en whiskypinne |
en lille whisky |
|||
en vit |
[slang] en lille en, snaps |
|||
en vit fläck på kartan |
en hvid plet på landkortet uopdagede områder ukendte områder |
|||
en vit vecka |
en tørlagt uge en uge uden alkohol |
|||
en vurre tack! |
[slang] en pølse tak! [stockholmsk] |
|||
en vän av ordning |
en der ind for god orden og ryddelighed |
|||
en ärans man |
en mand af ære en hædersmand |
|||
en öppen fråga |
et åbent spørgsmål et spørgsmål, som endnu ikke er behandlet eller har fået noget svar |
|||
ena stackare |
nogle stakler |
|||
enarmad bandit |
enarmet tyveknægt spilleautomat |
|||
enas om |
når enighed om |
|||
endast med möda |
kun med møje og besvær |
|||
endast och allenast |
ene og alene |
|||
endast till ytan |
kun overfladisk kun udadtil |
|||
endera dagen |
en af dagene en dag i fremtiden en af de næste dage |
|||
enderas fel var det |
fejlen lå hos en af dem |
|||
energi i övermått |
masser af energi |
|||
energi till övermått |
masser af energi |
|||
enhetlig lösning |
en
helhedsløsning |
|||
enhetliga regler |
ensartede
regler |
|||
enhetligt sätt |
ensartet måde |
|||
enkel biljett |
en enkel billet |
|||
enkel bredd |
enkelt bredde |
|||
enkel fråga |
spørgsmål med forventet hurtig besvarelse (svensk rigsdagssprog) |
|||
enkel majoritet |
simpelt flertal |
|||
enkelt bolag |
civilt selskab civilt interessentskab |
|||
enkelt fängelse |
simpelt fængsel |
|||
enkelt sätt |
jævn fremtræden ligefremt væsen |
|||
enkla människor |
jævne folk jævne mennesker |
|||
enligt egen utsago |
ifølge eget udsagn ifølge egne oplysninger ifølge hvad hun/han selv siger |
|||
enligt lag enligt lagen |
ifølge loven ifølge lovgivningen |
|||
enligt malisen |
ifølge onde tunger |
|||
enligt min mening |
efter min mening |
|||
enligt min uppfattning |
efter min mening |
|||
enligt mitt förmenande |
efter min mening |
|||
enligt någons förmenande efter någons förmenande |
ifølge forlydende ifølge nogens udsagn ifølge en eller andens mening |
|||
enligt order |
efter ordre |
|||
enligt order från högsta ort |
ifølge myndighedernes bestemmelse |
|||
enligt regeringsformens |
ifølge grundlovens |
|||
enligt uppdrag |
udføre sin opgave ifølge aftalt |
|||
enligt uppdrag av |
efter ordre fra... |
|||
enligt uppgift |
ifølge forlydende ifølge oplyst ifølge nogens udtalelse ifølge nogens udsagn |
|||
enligt utsago enligt någons utsago |
ifølge forlydende ifølge oplyst ifølge nogens udtalelse ifølge nogens udsagn |
|||
enligt önskan |
efter ønske |
|||
enorm åtgång |
strygende afsætning |
|||
ensam i sitt slag |
ene i sin slags eneste i sin slags uden sidestykke |
|||
ensam innehavare |
eneindehaver |
|||
ensam vårdnad |
eneforældremyndighed |
|||
ensamjungfru erhåller plats hos ensam dam |
enepige tilbydes stilling hos enlig dame |
|||
ensamt rum |
eneværelse eget værelse |
|||
enskild egendom |
[jura] særeje |
|||
enskild firma |
privat firma |
|||
enskild fråga |
enkeltstående spørgsmål |
|||
enskild näringsverksamhet |
personligt ejet virksomhed |
|||
enskild överläggning |
[jura]
retsmøde bag lukkede døre |
|||
enskilda näringsidkare |
[jura]
enkeltmandsfirmaer |
|||
enskilda personer |
[jura]
private borgere |
|||
enskilda överträdelser |
[jura] enkeltstående overtrædelser |
|||
enskildas rättigheter |
[jura] borgernes rettigheder |
|||
enskilt anspråk |
[jura]
privat påtaleret |
|||
enskilt fall |
[jura] enkelt tilfælde |
|||
enskilt rum |
eneværelse enestue |
|||
enskilt åtal |
privat påtaleret anklage fra enkeltperson |
|||
enstaka fall |
enkelttilfælde |
|||
enstaka regnskurar |
enkelte byger |
|||
enstaka undantag |
[jura]
nogle få særtilfælde |
|||
enständigt vägra att... |
totalt nægte at... |
|||
envar blir salig på sin fason envar blir salig på sin tro |
enhver bliver salig i sin egen tro alle bliver lykkelige på deres egen måde |
|||
envis som en åsna |
stædig som et æsel |
|||
envisas med att... |
absolut ville... |
|||
epic fail |
[slang] kæmpestor fejl |
|||
er du helt puckad eller?? |
[slang] er du skingrende skør eller? |
|||
er i stort behov |
har stort behov for |
|||
era stackare! |
I stakler! stakkels jer! |
|||
erbjuda en utgångspunkt |
skabe grundlaget for |
|||
erbjuda sig att |
tilbyde at... |
|||
erbjudas läkarvård |
tilbydes lægehjælp |
|||
ereså? Du bara yrar |
[slang] er det sandt? Nu vrøvler du |
|||
erforderliga medel |
tilstrækkelige
midler |
|||
erhålla ett tillkännagivande |
[jura]
erholde en tilkendegivelse |
|||
erhålla information |
[jura]
erholde oplysninger |
|||
erhålla skäligt tid |
[jura] gives en rimelig frist. få en rimelig frist |
|||
erhålla uppgifter |
[jura]
erholde oplysninger |
|||
erhållit auktorisation |
[jura]
modtaget beskikkelse |
|||
erinra sig |
huske mindes |
|||
erkänna brott |
[jura] tilstå forbrydelse |
|||
erkänna skuld |
[jura]
tilstå skyld |
|||
erkänt behörighetsintyg |
[jura] anerkendte kvalifikationer |
|||
erkänt och verkställt |
[jura] anerkendt og fuldbyrdet |
|||
erlägga böter |
betale bøder |
|||
Ers Majestät |
Deres Majestæt |
|||
ersmässeax ger olsmässekaka |
akssætning på St. Eriks dag giver høst på St. Olafs dag, den 29. juli |
|||
ersätta kostnader |
godtgøre udgifter |
|||
ersätta rättegångskostnaderna |
[jura] afholde sagens omkostninger |
|||
ersättning (till vittne) |
[jura]
ulempeerstatning |
|||
ersättning för högre levnadskostnader |
dyrtidstillæg |
|||
ersättningar från arbetslöshetskassor |
arbejdsløshedsdagpenge |
|||
ertappa någon med en lögn |
gribe en i en løgn |
|||
ertappa på bar gärning |
gribe på fersk gerning |
|||
ertappa sig med att... |
gribe sig selv i at... |
|||
eru bucklig? |
[slang] er du træt? |
|||
eru s'hä sur på mig eller? |
[slang] er du sur på mig? |
|||
et fåtal |
nogle få |
|||
etiskt uppträdande |
[jura] etisk adfærd |
|||
etniskt ursprung |
[jura]
etnisk oprindelse |
|||
ett allvarligt olyckstillbud inträffade |
der var lige ved at ske en større ulykke |
|||
ett arbete på lång sikt |
et arbejde, der først vente give resultat en gang i fremtiden et arbejde på lang sigt |
|||
ett av båda |
et af to en af delene |
|||
ett bindande bevis |
et fældende bevis |
|||
ett bleklagt nej |
et blankt nej |
|||
ett bord i bok |
et bord af bøgetræ |
|||
ett brustet hjärta |
et knust hjerte |
|||
ett bullrande skratt |
en skraldende latter |
|||
ett elakt spratt |
en grim streg |
|||
ett eldsprutande berg |
et ildsprudende bjerg |
|||
ett enda alls |
[slang] intet [slang] ikke spor |
|||
ett enkelt rum |
et beskedent værelse |
|||
ett fall framåt |
en tydelig opgang et fremstød en vis fremgang en fiasko, som trods alt er lovende for fremtiden |
|||
ett fartyg på ingående |
et skib på vej til havn |
|||
ett fasligt besvär |
et værre mas |
|||
ett fattigt folk med ett litet barn |
et fattigt par med et lille barn |
|||
ett flertal |
flere mange temmelig mange |
|||
ett förenklat förfarande |
en forenklet procedure |
|||
ett förflutet |
en fortid |
|||
ett förlorat får |
et fortabt får |
|||
ett förlupet ord |
et uoverlagt ord |
|||
ett försonande drag |
et forsonende træk et sympatisk træk en formildende omstændighed |
|||
ett första inlägg i frågan |
en første tilgang til problematikken |
|||
ett gammalt utnött tema |
et gammelt gennemtærsket tema |
|||
ett gammalt utnött ämne |
et gammelt gennemtærsket emne |
|||
ett gemytligt rum |
et hyggeligt værelse |
|||
ett gift folk |
et ægtepar |
|||
ett glatt humör |
glad sind |
|||
ett glatt återseende |
et glad gensyn |
|||
ett gott samvete är den bästa huvudkudden |
hvis man handler rigtigt, kan man være rolig en god samvittighed er en dejlig hovedpude |
|||
ett gott skratt förlänger livet |
en god latter forlænger livet et lyst sind forlænger livet et godt grin forlænger livet |
|||
ett gott slut på det gamla året |
en god afslutning på det gamle år |
|||
ett grundat rykte |
et befæstet ry |
|||
ett grymt öde |
en grusom skæbne |
|||
ett halvt tegel |
[slang] 500 kroner |
|||
ett halvt år framåt |
et halvt år frem i tiden |
|||
ett helt |
et hele en helhed |
|||
ett helt hyde |
[slang] mange personer |
|||
ett hett namn |
et aktuelt navn |
|||
ett himla liv |
en farlig ballade en larm af en anden verden himmel og jord blev sat i bevægelse et farligt spektakel masser af ballade |
|||
ett hyggligt pris |
en rimelig pris |
|||
ett hyggligt väder |
nogenlunde pænt vejr |
|||
ett ingrepp i våra rättigheter |
en krænkelse af vores rettigheder |
|||
ett jakande svar |
et bekræftende svar |
|||
ett kick |
[slang] et lille øjeblik |
|||
ett knä i kåddarna |
[slang] et knæ i skridtet |
|||
ett kok potatis |
en gryde kartofler |
|||
ett kok stryk |
en omgang tæsk en dragt prygl |
|||
ett korn av sanning |
et gran af sandhed |
|||
ett kort på någon |
et billede af en |
|||
ett lass med smörgåsar |
en bunke smørrebrød |
|||
ett ledigt sätt |
en afslappet facon |
|||
ett lik i garderoben |
noget ubehageligt, som du ikke ønsker at tale om |
|||
ett lyckligt infall |
en heldig indskydelse en lys ide |
|||
ett lämpligt straff |
en passende straf |
|||
ett manande föredöme |
et lysende eksempel |
|||
ett mål mat |
et måltid mad |
|||
ett möte kom till stånd |
et møde blev aftalt |
|||
ett näste för tjuvar |
et tilhold for tyve en røverrede |
|||
ett oförskämt tilltag av honom |
en uforskammet ting at gøre |
|||
ett ogräs |
en ukrudtsplante |
|||
ett ord i sinom tid |
et ord i rette tid |
|||
ett oskäligt djur |
et umælende dyr |
|||
ett otal |
et utal af utallige et utal et uoverskueligt antal et meget stort antal |
|||
ett par tre stycken |
to eller tre eller lidt flere |
|||
ett plus i kanten |
et stort plus en stor fordel til det positive hører |
|||
ett riktigt mök |
[slang] en rigtig bitch |
|||
ett riktigt rixpucko |
[slang] et kæmpefjols |
|||
ett riktigt ufo |
[slang] en underlig person |
|||
ett road kill |
[slang] forfærdelig grim |
|||
ett rum inåt gården |
et værelse til gården |
|||
ett rum utåt gatan |
et værelse til gaden |
|||
ett schysst tjack |
[slang] en lækker sild |
|||
ett sjukdomsanfall av övergående natur |
et sygdomstilfælde, der snart går over |
|||
ett skratt genom tårar |
et smil gennem tårer |
|||
ett skrälle till bil |
en gammel smadrekasse |
|||
ett skrälle till gubbe ett gubbskrälle |
en gammel stodder |
|||
ett slag i ansiktet |
noget, der opfattes som en krænkelse et slag i ansigtet |
|||
ett slag i luften |
en meningsløs handling, kan ikke føre til noget resultat et slag i luften |
|||
ett slag under bältet |
en grimt og uretfærdigt angreb, der er svært at beskytte sig imod et slag under bæltestedet |
|||
ett spel kort |
et sæt kort to spil kort |
|||
ett steg i rätt riktning |
noget, der giver håb om en forandring til det bedre et skridt i den rigtige retning |
|||
ett stort mått av något |
en ordentlig portion meget af noget |
|||
ett stort pådrag av poliser |
et stort politiopbud |
|||
ett streck i räkningen |
en uventet forhindring i planlægningen eller lignende en streg i regningen |
|||
ett strå vassare |
et mulehår bedre et mulehår foran lige en tand stærkere lige en smule bedre |
|||
ett stycke mark |
et stykke jord |
|||
ett styvt sinne |
en stædig karakter en egensindig karakter |
|||
ett sådant tilltag! |
sikken en ide! |
|||
ett sött barn |
et yndigt barn |
|||
ett tarvligt utseende |
et simpelt udseende |
|||
ett tiotal |
en halv snes stykker |
|||
ett tjuv-och-rackarspel |
et snydespil et falskspil et narrespil lurendrejeri snyderi et spil der ikke følger reglerne |
|||
ett tomt hot |
en tom trussel |
|||
ett trettital människor ett trettiotal människor |
en tredive mennesker |
|||
ett trettital ungdomar |
ca. tredive unge |
|||
ett tu tre |
pludseligt |
|||
ett tusental människor |
omkring tusind mennesker |
|||
ett tvärt nej |
et kort, bestemt nej et rent afslag et blankt afslag |
|||
ett tändstift borta |
[slang] dum |
|||
ett ungt folk |
unge mennesker |
|||
ett upp och ett i minne |
[slang] halte |
|||
ett upp och två i minne ett upp och två i minnet |
en op og to i mente |
|||
ett utmanande sätt |
på en irriterende måde |
|||
ett varigt sår |
et væskende sår |
|||
ett verkligt problem |
et reelt
problem |
|||
ett visst mått av något |
en god portion en vis udstrækning i det mindste en smule |
|||
ett visst något som |
noget vist som |
|||
ett visst ställe |
badeværelse toilet |
|||
ett väldigt kackalorum |
et øredøvende spektakel en farlig ballade |
|||
ett ärans fä |
et ærkefjols |
|||
ett öde värre än döden |
en skæbne værre end døden |
|||
ett övermått av |
et overskud af... masser af |
|||
etta på drak-SM |
[slang] grim, ubehagelig person [slang] meget grimt udseende |
|||
etter värre |
værre og værre meget værre endnu værre |
|||
Europeiska gemenskapen (EG) |
fællesmarkedet (EF) |
|||
eviga obligationer |
[økonomiterm] uamortisable obligationer |
|||
exekutiv myndighet |
fuldbyrdelsesmyndighed |
|||
exercera beväring |
ligge inde som soldat være i trøjen |
|||
extern användare |
[trafik- og transportterm] ekstern bruger |
|||
extra medlem |
associeret medlem |
|||
extra stämma |
ekstraordinært møde |
|||
extraordinarie tjänsteman |
ikke fastansat statstjenestemand |
|||
extraordinära förluster |
[økonomiterm] tab ved katastrofer |
|||
ey brä |
[slang] hej [stockholmsk slang] |
|||
ey len! |
[slang] hej min ven! |
|||
ey vem fan e den där shunon? |
[slang] hej, hvem fanden er den stodder? |
|||
ey vi drar o rackar lite cans? |
[slang] skal vi tage hen og hugge nogle spraydåser? [graffitisprog] |
|||
ey, lek inte mangaz! |
[slang] fald nu lige lidt ned på jorden! |
|||
eyy ciok me lax |
[slang] masser af penge |
|||
eyy, ge mig para! |
[slang] giv mig penge! |
Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen
Donér til projektet