P

  A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö    Menusiden   

DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER

Søgning i Drilske svenske talemåder

 Donér til projektet

Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb


Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK –  Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå  (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)


Svensk Dansk

Ordbogens indhold

 

Denne ordbog over drilske talemåder indeholder en omfattende oversigt over de sværest oversættelige udtryk i det svenske sprog. De præcise oversættelsesforslag gør ordbogen til en guldgrube for enhver, der gerne vil forstå svensk bedre. Så længe de svenske talemåder ligner de danske, har de fleste danskere ikke så svært ved at forstå svensk, men der opstår hurtigt problemer, når de svenske ord kombineres på en uvant og ukendt måde for det danske øre. Og det kan være umuligt at finde udtrykkene i en almindelig ordbog. Her er nu et skræddersyet hjælpemiddel til alle, der kører fast i et fast udtryk eller ikke forstår mærkelig svensk vending. Ordbogen indeholder de mest problematiske vendinger fra en lang række sprogområder, fx almensprog, myndighedssprog (jura), talesprog og storbyslang. Både det ældre og nyere sprog er dækket ind, og der er også medtaget mange synonymer på begge sprog. Ca. 20.000 svenske udtryk er oversat til dansk.

 

Her nedenfor kan du besøge mange andre svensk-danske specialordbøger, som vi har udviklet gennem årene. I dag indeholder materialet på hjemmesiden over 150.000 svenske opslagsord.

 


Søg svenske specialord her

 (søger i alle ordbøger på vores hjemmeside)

 

 

Tilpasset søgning

 

 

 

 

Direkte links til alle andre svensk-danske ordbøger etc. på vores hjemmeside

 

 

Adjektiver

Affaldsleksikon

Almindelige ordbøger (links)

Andet (links)

Arbejdskøretøjer

Bandeord

Beklædning

Bilteknik

Botaniske termer

Byggeteknik

Dansk chatsprog

Danske forhold set med svenske øjne

Danske forkortelser

Data og edb

Eksempler på sprogforbistring mellem dansk og svensk

E-nummer-ordbog

EU-ord

Falske venner (links)

Fritid & Hobby (links)

Fuglenavne

Hverdagsord

Juridisk ordbog

Kæle-fornavne

Kælenavne, byer

Kemikalier

Kontormateriale

Kulturelle forskelle

Landbrugsord

Levnedsmiddelord

Lumske flertalsord

Lystfiskerord

Mad & Drikke (links)

Medicin

Medicin & Sundhed (links)

Miljø (links)

Modsat køn (genus)

Narkosprog (svensk)

Naturtypearter

Naturvidenskab (links)

Nye ord i 2000-tallet

Online oversættelse

Plantenavne

Plasmaskæring

R-sætninger

Sikkerhedsordbog

Skældsord

Småord

Socialordbog

Sproglige faldgruber

S-sætninger

Sjove/lumske svenske avisoverskrifter

Skånske ordsprog

Skånske udtryk

Stærke verber (svenske)

Svampe/laver

Svejseteknik

Svensk chatsprog

Svensk for danskere

Svensk romanisprog

Svenske forkortelser

Svenske online-fagordbøger

Teknik & IT (links)

Tema: Egenskaber

Ungdomssprog

Værktøj   

Varer/tjenester

Verber

Benyt ovenstående søgefunktion til at søge i alt materiale samtidigt.

 

 

Bag ordbogen står  Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK.

 

GRATIS SERVICE! Skriv gerne og spørg os om  vanskelige svenske udtryk och vendinger (dog helst kun ét udtryk):

sporgsmal@danska-svenska.se  

 

 

 

packa ihop

pakke sammen

[slang] at dø

packa ihop sig

gå tættere sammen

pakke sig sammen

trænge sig sammen

stille sig tættere sammen

packa sig iväg

tage af sted

forsvinde fra et sted

skrubbe af

packa sin kappsäck

tage sin afsked eller blive fyret

packa tetris

[slang] pakke en taske meget tæt

packad och klar

[slang] beruset

packande full

stuvende fuld

paddla dig i väg nu

gå nu din vej [Stockholmsk slang]

palla beta

[slang] orker ikke arbejde

palla för

[slang] holde ud

[slang] orke

palla upp något

klodse noget op

pallar inte vara här

[slang] holder ikke ud at være her

pallar shi

[slang] gider ikke

palle knack

[slang] ondt i hovedet, kvalme, tømmermænd

pallra dig iväg!

forsvind væk! [Stockholmsk slang]

pallra sig hem

sjokke hjem

pallra sig i väg

pallra sig iväg

[slang] lunte af

[slang] komme af sted

[slang]

[slang] spadsere

[slang] tage af sted

pallra sig upp

pallra sig upp ur sängen

kravle ud af sengen

palta på sig

pakke sig ind

pakke sig ind i tøj

pang på rödbetan

lige på og hårdt

kaste sig ud i noget uden at tøve

gå direkte til sagen

lige på, uden omsvøb

panga bruden

[slang] få sex med pigen

panga en dora

[slang] smadre en rude

pannan i djupa veck

tænke intensivt

pantad och såld

[slang] en som er ekstrem dum

papper med guldram

[slang] penge

[slang] sedler

para-knas

[slang] dårlig økonomi

parallellt härmed pågår en tävling

samtidig med dette er der en konkurrence i gang

parkera sig

parkere sig selv

anbringe sig selv

placere sig selv

sætte sig

parlera franska

tale fransk

parta loss

[slang] danse

[slang] feste

[slang] drikke alkohol

parti- och detaljhandel

[økonomiterm] handel i engros- og detailleddet

partiellt tjänstebefriade

[jura] er under en sabbatsordning
[jura] har sabbatsorlov

partiet står nu vid en skiljeväg

partiet står nu over for en vigtig afgørelse

partiet står nu over for en stor udfordring

partipiskan viner

partipisken svinges

der kræves ro i geledderne

det kræves at alle skal give udtryk for den samme politik

der kræves orden i geleddet

partisanerna likviderades

partisanerne blev dræbt

pass för den!

helle for den!

pass för det

nej holdt

nej stop

nej mange tak

helle

pass upp!

pass upp för

giv agt!

tag dig i agt for

pas på!

passa dej, så att jag inte rular dej

[slang] pas på, så jeg ikke kilder dig

passa ihop

passe sammen

tilpasse

passa på att

benytte lejligheden

se sit snit til at

passa på tillfället

benytte lejligheden

passa sig

være passende

passe på

passa sig för något

passe på noget

tage sig i agt for noget

passa tiden

hålla tiden

passe tiden

holde tiden

være punktlig

komme til tiden

være præcis

passa tåget

komme i rette tid til toget

passa upp

varte op

opvarte

passera revy

køre som en film for det indre blik

passiv medlem

passivt medlem

patron-enöga på taskhammaren

[slang] penis

peja upp

[slang] betale

pejla en stämning

pejla av en stämning

pejle en stemning

fange en stemning

tolke en stemning

pek i huvudet

[slang] skør, tosset

peka ut

udpege

pelle kanon

[slang] beruset

pendeln har svängt

pendulet er ved at svinge tilbage

pendulet er på vej tilbage

udviklingen er vendt

det omvendte forhold råder

det gamle er på vej tilbage

den gamle orden vil blive genindført

nu er det lige omvendt

pengar att röra sig med

penge at slå til side med

penge at investere med

penge at forvalte

penge at råde over

pension till efterlevande

[jura] pension til efterlevende

pensionsgrundande inkomst

[jura] erhvervsindkomst
[jura] pensionsberettigende indkomst

pensla kistan

[slang] spise

penta brud

[slang] flot pige, kvinde

pep iväg

[slang] forsvandt

peppar, peppar

peppar peppar

syv-ni-tretten

"bank under bordet"

peppar, peppar, ta i trä

[slang] besværgelse mod det onde (”knock on wood”)

per dag och per man

pr. dag pr. mand

Per i hagen

lille Peter Spillemand

lillefinger

per skaft

pr. person

per skal

[slang] for hver person

perenna växter

perennerende planter

stauder

permanent näringsförbud

[jura] varigt forbud mod at udøve kommerciel virksomhed

personen i fråga

den omtalte

pågældende person

vedkommende

den omtalte person

personlig assistans

personlig hjælper

personlig delgivning

 

[jura] personlig forkyndelse

personlig inställelse

[jura] personligt fremmøde

personliga tillhörigheter

[jura] personlige effekter

personliga tjänster

[økonomiterm] personlige tjenesteydelser

personligt värde

[jura] personlig værdi
[jura] affektionsværdi

pesta fett hårt

[slang] sprede dårlig stemning på en fest

peta fram någon

skubbe en frem

peta i maten

stikke til maden

prikke til maden

peta i sig

spise lidt

spise langsomt

spise modvilligt

peta kolvar

[slang] lave indbrud

peta lås

[slang] lave indbrud

peta med

pusle med

peta naglar

peta naglarna

rense negle

peta någon

stikke en ud

kassere en

skubbe en af pinden

peta någon i laget

smide nogen ud fra holdet [Stockholmsk slang]

peta näsan

pille næse

peta tänder

peta tänderna

stange tænder

pick och pack

pakkenelliker

piffa upp

fikse op

piffe op

pynte på

pigg och kry

rask og rørig

opstemt og glad

frisk og rask

pigg och nyter

glad og fornøjet

opstemt og glad

rask og rørig

frisk og rask

pigg som en lärka

glad som en lærke

frisk og glad

glad som en hundehvalp med to haler

glad som en julegris

pigg som en mört

[slang] frisk som en fisk

[slang] frisk som en havørn

pigga på sig

blive rask

pigga upp

kvikke op

pigga upp sig

mande sig op

sætte sig op

kvikke sig op

friske sig op

styrke sig

restituere sig

pigga upp sina domnade livsandar

styrke sig

piggna till

komme til sig selv igen

vågne op

pilla med något

rode med noget

pilla på något

pille ved noget

pilsner noir

[slang] hukommelsestab efter druk

pimpla pops

[slang] drikke alkohol

pimpla vin

[slang] drikke vin

pin i arslet

[slang] meget fuld

pin kiv

[slang] når man har onde planer, pønser på noget

pin tji

[slang] når man har onde planer, pønser på noget

pina i sig maten

tvinge maden i sig

pinande blåst

bidende blæst

pinligt förhör

forhør under tortur

pip!

skrid!

forsvind!

gå væk herfra!

pipa iväg

[slang] forsvinde

[slang] løbe

pipen visa zenit

[slang] næsen i sky

piska eller morot

med pisken eller guleroden

med det gode eller det onde

med løfter eller trusler

med godbidder eller tæsk

piska mattor

banke tæpper

pissa på sig

[slang] være bange, blive ræd

pitt i Anna

[slang] biksemad

placera efter rang

placere i rangorden

pladdra på

kværne løs

planera upp

planlægge

lægge planer

organisere

planering av kollektivtrafikutbud

[trafik- og transportterm] planlægning af kollektivt trafiktilbud

planering av tjänstgöringspass

[trafik- og transportterm] tjenesteplanlægning, vagtplanlægning

planering och drift av kollektivtrafik

[trafik- og transportterm] ledelse af kollektiv trafik, styring af kollektiv trafik

planka bara!

[slang] kør uden billet!

planskild korsning

vejoverføring

plantera en knytnäve

[slang] slå

plantera om

plante om

[slang] slå således at modpartens ansigt forandres

[slang] ommøblere et ansigt

plats för skratt

tid til at le

platsen för mordet

mordstedet

platt avgiftssystem

[trafik- og transportterm] fladt takstsystem

platt fall

direkte fald

hurtigt nederlag

noget mislykket

[slang] pige med minimale bryster

et fald, således at hele den største flade slår imod underlaget

stor fiasko

plat fald

platt lax

mislykket samleje

platt omöjligt

komplet umuligt

platt som en pannkaka

platt som en nedsutten hatt

platt som en bräda

platt som en planka

platt som en plattfisk

platt som en våffla

platt som en groda

platt som en hundralapp

platt som en matta

flad som en pandekage

flad som en rødspætte

flad som en kravlenisse

flad som en fregne

flad som en piftet ballon

flad som en femmer

platta till

trykke flad

glatte ud

jorde

plattan i mattan

speederen i bund

sømmet i bund

plingplongdråska

[slang] ambulance [stockholmsk söderslang]

plira på bruden!

[slang] se på pigen!

plocka av bordet

dække af bordet

bære ud fra bordet

tage af bordet

tage ud fra bordet

rydde af bordet

plocka bort

tage væk

rydde op

plocka en fågel

plukke fjerene af en fugl

plukke en fugl

plocka godbitarna ur något

skumme fløden

plocka ihop

samle sammen

plocka ner

[slang] neutralisere

plocka ner skylten

[slang] at dø

plocka någon inpå bara kroppen

narre skjorten af nogen

plocka någon på pengar

snyde nogen for penge

plocka poäng

score point

vinde popularitet

høste anerkendelse

få goodwill

få fordele

få forspring

få succes

fremstille sig selv positivt

plocka på något

pille ved noget

plocka på sig

[slang] stjæle, hugge

plocka russinen i kakan

plocka russinen ur kakan

vælge det bedste

vælge det bedste ud af noget

plocka rätt på något

finde noget

plocka sin sista potatis

sätta sin sista potatis

ikke få flere chancer

gøre noget en sidste gang

blive udelukket fra videre deltagelse

spille sin sidste kamp

gå den sidste runde

bede sin sidste bøn

have sin sidste rejse

have sin sidste chance

stille træskoene

plocka sin sista potatis

[slang] at dø

plocka sönder

pille fra hinanden

plocka ut

udvælge

plocka åt sig

skrabe til sig

plombera en godsvagn

forsegle en godsvogn med blystempel

plombere en godsvogn

plottra bort pengar

klatte penge væk

plottra bort sig

brede sig over for mange ting på en gang

plugga i

[slang] stoppe i

[slang] lyve

plugga in något

terpe

tilegne sig konkret viden

banke noget ind i hovedet

proppe sig

læse op

læse intensivt

lære noget på kort tid

plugga något i någon

banke noget ind i hovedet på en

proppe

proppe en

plugga truten!

[slang] hold din kæft!

plumpa i protokollet

[slang] få børn

plums i makadammen

[slang] gå i seng

pluralis majestatis

brugen af stedordet "vi" om kun sig selv

plus moms

[slang] ekstra godt

plåga till döds

plage til døde

pine til døde

plåna ut

udslette

viske ud

plåster på såren

trøst eller kompensation for modgang eller vedvarende ubehag

et plaster på såret

plåstra om

forbinde

tage sig af

plöja ner pengar i något

pløje penge i noget

sætte penge i noget

satse penge på noget

pocherade ägg

æg, der er kogt uden skal

pocka på något

kræve noget

pojken har skjutit i vädret

drengen er vokset meget

pojken i fråga

den pågældende dreng

polisen har sitt pass på vägen

politibetjenten patruljerer på vejen

polisen stävjade ofoget

politiet fik stop på problemet

polisen överraskade tjuven

politiet fangede tyven

politisk hemvist

politisk tilhørsforhold

politisk ståsted

politisk vilde

politisk løsgænger

løsgænger

polletten trillar ner

nu faldt tiøren

så faldt tiøren

nu gik det endelig ind i hovedet

nu gik der et lys op

nu fattede jeg den

et lys gik op for mig

polsk attachéväska

[slang] en almindelig plastbærepose

polsk riksdag

stormfuld og mislykket sammenkomst, hvor deltagerne taler i munden på hinanden

positiv räntefördelning

[jura] skattemæssig dispositionsmulighed for selvstændige. Hvis ejeren af en virksomhed har satset egen kapital over et vist niveau i virksomheden, kan en del af overskuddet overføres som indtægt af kapital, kapitalindkomst, hvor skattesatsen er 30%.

potta lut

[slang] en kop kaffe

Powerpoint-karaoke

[slang] usikker og nervøs pp-præsentation

praktisk kapacitet

[trafik- og transportterm] operationel kapacitet

praktisk yrkesorientering

erhvervspraktik

praktiskt lagd

praktisk anlagt

pralingen tjacka ny kareta igår!

[slang] min bror købte ny bil i går!

prata bredvid mun

prata bredvid munnen

snakke over sig

tale over sig

afsløre hemmeligheder

fortale sig

sige noget uhensigtsmæssigt

sige for meget

lade munde løbe

prata dumheter

vrøvle

tale nonsens

prata dynga

vrøvle

prata fack

snakke fag

prata goja

vrøvle

tale nonsens

komme med det rene sludder

sige noget værre sludder

prata hål i huvudet på någon

kværne løs i uendelighed

snakke så meget at man bliver helt forvirret

prata i nattmössan

mumle i skægget

vrøvle

prata i vädret

vrøvle

prata löst om något

tale løst om noget

tale uforpligtende om noget

fremlægge nogle løse planer

ridse nogle foreløbige løsninger op

komme med en ideskitse

opridse nogle foreløbige forslag

opstille nogle foreløbige retningslinier

prata med gurra

[slang] kaste op i toilettet

prata med ulrik

[slang] kaste op

prata omkull någon

tale en sønder og sammen

prata persilja

vrøvle

prata skit

vrøvle

prata som en kvarn

taler uophørligt

prata tok

vrøvle

precis likadana

helt ens

predika för döva öron

tale forgæves

tale for døve ører

preliminär skattsedel

forskudsopgørelse

preparera nya läxan med sina elever

have gennemgang af lektien

presentation av färdväg

[trafik- og transportterm] rutepræsentation

presentera skriftlig bevisning

[jura] forelægge skriftligt bevis

pressa någon på pengar

presse penge af en

pressa priset

trykke prisen

pressade på balkongen hela helgen!

[slang] tog solbad på balkonen hele weekenden!

pre-utgångs-samkväm

[slang] fest

prick precis fyra

på slaget fire

præcis klokken fire

prickad linje

streckad linje

stiplet linie

primus inter pares

den bedste blandt ligemænd

primus motor

ledende og vigtigste drivende kraft

prins av blodet

prinsen af den regerende fyrstehus

prinsessan Törnrosa

Tornerose

prioriterad fordran

[jura] privilegeret fordring
[jura] f.eks. i en konkurs

Pris- och kartellnämnden

Monopoltilsynet

prisa sin smala lycka

være glad for sit store held

privat emitterade obligationer

[økonomiterm] privat udstedte obligationer

privatlivets helgd

[jura] privatlivets fred

privaträttslig fordran

[jura] privatretligt betalingskrav

privaträttsliga organ

[jura] privatretlige organer

pro primo

for det første

procedurbetingad interoperabilitet

[trafik- og transportterm] proceduremæssig interoperabilitet

processrättsliga regler

[jura] processuelle regler

processuellt yrkande

[jura] begæring

promenad eller promenix?

[slang] almindelig eller ekstra glad spadseretur?

proportionella val

forholdstalsvalg

proppa i sig

[slang] spise

proppa igen truten!

[slang] hold din kæft!

proppen har gått

sikringen er sprunget

proppen er gået

proppen har gått ur

[slang] skør, tosset

[slang] en skrue er løs

propsa igenom

presse igennem

trumfe igennem

protokolljustering

godkendelse af referat

pruta av på sine krav

slå af på sine krav

prutt full

[slang] beruset

prångla ut

sætte i omløb

prångla ut falska mynt eller sedlar

[jura] sætte falske mønter og sedler i omløb

pröva hjärtan och njurar

læse de inderste tanker

pröva nya vägar

prøve nye muligheder

pröva rättvist

anse for retfærdigt

kende for ret

pröva skäligt att

anses for rimeligt at

pröva vingarna

se om vingarna bär

prøve at klare sig selv

prövar ansökan

behandler ansøgningen

psykiatrisk undersökning

mentalundersøgelse

psykiatrisk vård

psykiatrisk pleje

psykiskt lidande

sindslidelse

publicera en kort notis om något

publicere en kort meddelelse om noget i en avis

puckad i huvudet

puckad i pallet

dum

skør

tosset

puckla på någon

tæve en

pudelns kärna

sagens kerne

essensen og egentlige mening eller hensigt

pudra näsan

pudre næsen

[slang] toiletbesøg

[slang] tisse

[slang] indtage kokain

puffa för något

gøre reklame for noget

pul pul

[slang] helt fantastisk godt

pula i sig

[slang] spise

pula ihop

[slang] samle, montere

pula lite chips

[slang] spise lidt chips

pumpa någon på något

spørge en ud om noget, pumpe nogen for oplysninger

pumpad häck

[slang] en rund bagdel

punga ut

[slang] betale

punkt och slut!

punktum færdig!

punkt slut!

punktum færdig!

og dermed basta!

puppeläppen åkte fram

[slang] underlæben blev skudt frem ved gråd eller surhed, surmuleri

pusha ip!

få interviewpersonen på glid!

puss och kram

kys og knus

kys og kram

puta ut

bule ud

stikke frem

puta ut med magen

stritte med maven

puts och studs

stuns och puts

pænt og ordentligt

pænt og propert

flot og rent

putsa ett rekord

pynte på et resultat

forbedre en rekord

putsa naglarna

[slang] toiletbesøg

putsa sig

pudse sig

gøre pelsen ren

pysa iväg

[slang] tage af sted

pysa över

koge over

pytsa ut

øse op

pytt i panna

biksemad

pyttemjuk utkik

[slang] Microsoft Outlook

pytt-i-datta

[slang] for søren da [nordlandsk]

på 100 m höjd

i 100 m højde

på aftonen

om aftenen

på aftonkvisten

på aftonsidan

hen mod aften

om aftenen...

på alla håll

på alle leder og kanter

på kryds og tværs

alle vegne

overalt

over det hele

på alla håll och kanter

på alle leder og kanter

på kryds og tværs

alle vegne

overalt

over det hele

på allmän begäran

på almindelig opfordring

på allt sätt

på alla möjliga sätt

på alle måder

på alle mulige måder

på enhver måde

på allvar

på blodigt allvar

på stort allvar

på alvor

på blodig alvor

i fuld alvor

helt seriøst

ikke for sjov

på andra sidan om...

på den anden side af...

på andra sidan pölen

på den anden side af Atlanten

på annat håll

andetsteds 

på annat sätt

på en anden måde

anderledes

på artonhundratalet

på adertonhundratalet

i det nittende århundrede

på avfordran

på forlangende

på avigan

vrangen ud, med indersiden udad

på bakvägar

ad omveje

på bar backe

uden tag over hovedet

ludfattig

forarmet

på bar bund

på bar gärning

på fersk gerning

på begäran

på opfordring

efter anmodning

på behaglig tid

på ubestemt tid

indtil videre

på behörigt avstånd

i passende afstand

på foreskreven afstand

på bekostnad av

på bekostning af

på bekostnad av kvalitén

med tilsidesættelse af kvaliteten

på bio

i biografen

på blanka allvaret

for ramme alvor

på blanka förmiddan

midt på formiddagen

på blanka minuten

i blanka rappet

straks

med det samme

lige på minutten

på bleka allvaret

for ramme alvor

højtideligt

på blodigt allvar

på stort allvar

på allvar

på alvor

på blodig alvor

i fuld alvor

helt seriøst

ikke for sjov

på bredden

i bredden

på byllan

[slang] beruset

på dagen

på dagen

om dagen

på den här kanten

her på vores kanter

her på egnen

i dette område

på denne egn

på det

[slang] beruset

på det att...

for at...

på det hela taget

i det hele taget

stort set

dybest set

på det hållet

i den retning 

på det är inte att undra på!

det är inte att undra på!

det er ikke så mærkeligt!

på det örat vill jag inte höra

det vil jeg ikke være med til

på direkten

straks

på stedet

umiddelbart

øjeblikkelig

på dirren

[slang] med det samme

på dojan

full i dojan

[slang] beruset

på dåligt humör

i dårligt humør

på dängen

[slang] beruset

[slang] tømmermænd

på egen begäran

på egen opfordring

på egen anmodning

efter eget ønske

på eget beråd

av eget beråd

med eget beråd

af egen drift

på eget ansvar

på eget bevåg

på eget ansvar

på egen hånd

på eget initiativ

på en höft

[slang] sådan cirka

[slang] skønsmæssigt

[slang] på slump

[slang] omtrentlig

[slang] et skud fra hoften

uden nøjagtig vurdering eller beregning

på enskilda punkter

på visse punkter

på enkelte punkter

på ett adekvat sätt

på en adækvat måde
på passende vis

på ett hår när

på et hængende hår

meget tæt på

på ett lagstridigt sätt

[jura] på en ulovlig måde

på ett litet kick

på ett kick

på et øjeblik

på meget kort tid

på ett ungefär

så ungefär

sådan cirka

skønsmæssigt

anslået

skønnet

vurderet

på ett ungelär

omtrent

så nogenlunde

på eviga momangen

øjeblikkeligt

på faderns sida

på fædrene side

på farten

[slang] beruset

på fastande mage

på fastende hjerte

før du har spist noget

på fastende mave

på fejjan

[slang] på Facebook

på fel led

på den gale led

den gale vej

på fem röda minuter

superhurtigt

i løbet af ét nu

i løbet af nul komma fem

på femtitalet

på femtiotalet

i halvtredserne

på flykt undan

på flugt væk fra

på fläcken

øjeblikkelig

på pletten

på stedet

på fnurren

[slang] sur

på fri fot

[jura] på fri fod

på fyllan

[slang] beruset

på fädernet

på fædrene side

på färd

[slang] beruset

på förekommen anledning

av förekommen anledning

på given foranledning

på förhand

på forhånd

på g

[slang] glad, lykkelig

[slang] beruset

[slang] klar til at gå i gang, startklar

på G

[slang] glad, lykkelig

[slang] beruset

[slang] klar til at gå i gang, startklar

på gamla dar

på äldre dar

på sine gamle dage

på sine ældre dage

når man er gammel

i alderdommen

på gasen

[slang] beruset

på glid

i skred

på vej

på glugg

på klem

på glänt

på klem

på goda grunder

på godt grundlag

med gode forudsætninger

med god grund

på groven

[slang] gravid

på grundval av

[jura] på grundlag af
[jura] med udgangspunkt i

på grönbete

på græs

ud at have det sjovt

på ferie

på Guds försyn

i håb om Guds hjælp

med håb om Guds hjælp

på lykke og fromme

på bedste beskub

på gång

[slang] klar til at gå i gang

[slang] beruset

på heder och samvete

på ære og samvittighed 

[jura] på ære
[jura] på tro og love

på hedersord

på æresord

på helgerna

i weekenderne

i helligdagene

på helspänn

spændt til det yderste

på hitvägen

på vejen herhen

på hugget

[slang] klar

[slang] ivrig

på huk

foroverbøjet

med bøjede knæ

på humör att...

humør til at...

på hyllan

(teat) på bageste række på galleriet

på håll

på afstand 

på håret

på ett hår när

på et hængende hår

meget tæt på

lige op over

på höft

på en höft

på en slump

sådan omtrent

på högspänn

i stor spænding

spændt som en fjeder

meget koncentreret

meget opmærksom

intenst

på högsta ort

på højeste sted

på höstkanten

først på efteråret

hen på sensommeren

til efteråret

på inga villkor

under ingen omstændigheder

ikke på nogen betingelser

på ingående

[slang] kommer snart, er på vej

på intet sätt

på intet vis

ikke på nogen måde

absolut ikke

kan der ikke være tale om

slet ikke

på ingen måde

på jämlik fot

på lige fod

på jäsning

være gravid

have frugt i automaten

på kanelen

[slang] spirituspåvirket, fuld

på kanylen

[slang] beruset

på kiv

på dril

på kneken

på knæene

udkørt

nede for tælling

slået ud

udslidt

i opløsning

på kornet

på sigtekornet

i fokus

i centrum

i sigte

meget rammende

helt tilsvarende eller overlappende beskrivelse

på kotan

[slang] beruset

på kuppen

oven i købet

med i købet

som bonus

som noget ekstra

i tilgift

i den anledning

samtidigt

desuden

et pludseligt og uventet resultat

på kuten

[slang] stukket af fra en anstalt

på kvällskvisten

om aftenen

i skumringen

på kåken

i brummen

på känn

instinktivt

intuitivt

tentativt

på fornemmelsen

på følelsen

på köparens risk och bekostnad

[jura] for købers regning

på köpet

ekstra

gratis

på laglig väg

lovligt

inden for lovens rammer

i henhold til loven

i henhold til lovens bestemmelser

efter lov og ret

lovformeligt attesteret

retsligt godkendt praksis

med retslig gyldighed

med lovlige midler

på lovlig vis

uden at bryde mod loven

på lagom avstånd

på passende afstand

på landbacken

på landjorden

i land

på fast grund

på landsbygden

på landet

ude på landet

i provinsen

på lattjo

[slang] for sjov

på lek

for spøg

for sjov

på lekmannahåll

blandt lægfolk

på lemonaden

[slang] beruset

på liran

[slang] beruset

på luffen

på landevejen

ude at vagabondere

på lunchen

i frokostpausen

på lur

i baghold

på luren

[slang] beruset

på lurven

[slang] beruset

på lut

i reserve

parat

på bedding

på lyran

[slang] beruset

på lyret

[slang] beruset

på lyset

[slang] spirituspåvirket, fuld, beruset

på lågkant

med den længere og bredere side mod overfladen

på lång sikt

på längre sikt

på lang sigt

på længere sigt

i fremtiden

på låssas

på låtsas

på låss

på låts

for spøg

for sjov

på längden

på langs

i længderetning

på löpande band

på samlebånd

på transportbånd

meget hurtigt

på lördagarna

hver lørdag

om lørdagen

på lösa boliner

för lösa boliner

på bedste beskub

med løse forudsætninger

uden faste regler

på lösa grunder

på usikkert grundlag

på et løst grundlag

uden en fast grund

uden at vide nøjagtig

med usikkert udgangspunkt

på lösan sand

uden et fast fundament.

på med blydojan

[slang] sømmet i bund

på medeltiden

i middelalderen

på min inrådan

på min opfordring

på minuten

lige på minuttet

straks

øjeblikkelig

med det samme

på momangen

straks

på minuttet

med det samme

på morgonen

om morgenen

på morgonkröken

på morgenkvisten

tidligt om morgenen

på morgonsidan

henad morgen

på måfå

på må og få

på bedste beskub

i flæng

på slump

lidt her og der

på månatal

på månadtal

i månedsvis

i flere måneder

på många håll

mange steder

rundt omkring

på mången god dag

i lange tider

på mödernet

på mødrene side

på narri

for sjov

for spøg

på skrømt

på natten

om natten

på nattkröken

ud på de små timer

ud på natten

lidt hen på natten

på nattkulan

ud på natten

lidt hen på natten

på nittitalet

på nittiotalet

i halvfemserne

på nolltid

i løbet af nul komma fem

på ingen tid

omgående

på nykter kaluv

på nykter mage

i ædru stand

på fastende hjerte

upåvirket af alkohol

på nytt

å nya

på ny

på nåder

på nåde

af nåde

af barmhjertighed

på nådigaste befallning

den kongelig befaling

på någons vägnar

på ens vegne

i nogens navn

på nogens vegne

på något avstånd ifrån

et stykke fra

på något vänster

på en eller anden måde

på nån jävla vänster

på nåt jävla vänster

på något vänster

[slang] på en eller anden måde

på nära håll

på nært hold

på obehörig tid

uden for tiden

uden for træffetid

på ofri grund

på kommunal grund

på statsejet grund

på lejet eller lånt jord

på olika sätt

på forskellige måder

på omvägar

ad omveje

på ort och ställe

på bestemmelsesstedet

bemeldte sted

aftalte sted

selve stedet

i marken

om den nøjagtige placering

på pickalurken

[slang] beruset

på pickalurven

[slang] beruset

på pin kiv

[slang] har onde planer

[slang] pønser på noget

[slang] vil drille

[slang] for at drille

på pizzan

[slang] beruset

på pluskontot

på plussiden

på pricken

på en prik

nøjagtigt

præcis

eksakt

på pricken fyra

på slaget fire

på rak arm

i stiv arm

på stående fod

i strakt arm

her og nu

lige fra hukommelsen

uden at tænke nærmere

spontant

uden at tænke nærmere efter eller undersøge

på ren svenska

rent ut

med rene ord

uden omsvøb

rent faktisk

klart og tydeligt sprog

på rent okynne

af ren uartighed

på riksplan

på landsplan

på riktigt

for alvor

på rot

[slang] straks, øjeblikkelig

på rymmen

[slang] stukket af fra en anstalt

på rätt bog

på ret kurs

på rätt ställe

på rette sted

på rättslig väg

[jura] ad rettens vej

på röda momangen

[slang] straks

på röken

[slang] beruset

på samma gång

samtidig

på en gang

på samma gång som

samtidig med

samtidig med at

idet

på semester

på ferie

på semestern

i ferien

på senare tid

på senare tiden

på senare tider

i den senere tid

på sikt

på længere sigt

på sin höjd

højst

i det højeste

maksimalt

som mest

ikke mere end

bestemt ikke mere end

på sin mammas gata

på sin egen mammas gata

hjemme

på sine egne enemærker

på sin egen boldgade

i et område, at man virkelig kender til

på et område, man virkelig kender til

på sin tid

i sin tid

på sin tid

på sina bara knän

med intens ydmyghed

på sina håll

sine steder

nogle steder

på sina ställen

nogle steder

på sista beslutet

i sidste øjeblik

i den ellevte time

til sidst

på sista tampen

på tampen

ved slutningen

på sista tiden

på senaste tiden

i den sidste tid

i den senere tid

på sistone

på det sidste

i den senere tid

i den sidste tid

til sidst

på sistone var han sjuk

henimod slutningen var han syg

på skarpen

[slang] hårdt

[slang] kraftigt

af alle kræfter

på kraft

på skoj

for sjov

på sladden

sidst eller blandt de sidste

på slaget fem

præcis klokken fem

på slak lina

på slap line

på sluttampen

til sidst

i opløbet

i den afsluttende fase

på småtimmarna

ud på de små timer

på smällen

[slang] gravid

på smällen eller ... ?

[slang] tiltale til tyk person

på sne

[slang] beruset

på sned

på skrå

på snedden

på skrå

på sniskan

[slang] på skrå

[slang] på snur

[slang] spirituspåvirket

[slang] fuld

[slang] beruset

[slang] skæv

[slang] ubalanceret

på snurren

[slang] beruset

på snusen

[slang] spirituspåvirket

[slang] fuld

[slang] beruset

[slang] småsnalret

på snålskjuts

gratis uden at betale uden at være inviteret;

på snöret

[slang] beruset

på sommarnöje

på landet

på spetsen

[slang] eksakt

[slang] præcis

på spänn

i spænding

spændt

på spärr

udspilet

på stan

i byen

ude

på stubben

omgående

straks

på stubinen

[slang] på stedet

[slang] straks

på studs

[slang] straks

på styret

[slang] beruset

på stället vila!

hvil!

på stört

[slang] straks, øjeblikkelig

på svaj

skråt

på så sätt

på den måde

således

sådan

jaså, er det sådan

på så vis

på det viset

på den måde

således

sådan

på sätt och vis

i og for sig

på en vis måde

på sin vis

på en måde

i vis udstrækning

på sæt og vis

på tal om        

mens vi taler om...

apropos

siden vi taler om

á propos

på tal om något

apropos noget

på tillfrågan

direkte adspurgt

på timmarna

i timerne, i skolen

på tjocken

[slang] gravid

på tjugutalet

i 20erne

på tok

galt

galt fat

forkert

på tok för litet

på tok för mycket

på tok för många

alt for lidt

vanvittigt lidt

alt for meget

alt for mange

vanvittigt meget

vanvittigt mange

på topp

[slang] glad, lykkelig

[slang] beruset

på torken

till torken

til tørre

på tre kvart

på trekvart

omtåget

beruset

på skrå

skævt

på skrå, så man får et sjusket indtryk

på trettitalet

på trettiotalet

i trediverne

i 30erne

på trinten

[slang] med barn

[slang] gravid

på trissen

[slang] gravid

på trycket

[slang] beruset

på tu man hand

på tomandshånd

under fire øjne

med kun to personer i fortroligt samvær

på tuben

[slang] på Youtube

på tumanhand

på tomandshånd

på tusentalet

i det 11. århundrede

på tvärn

på tvären

på tværs

på skrå

på utrikes ort

i udlandet

på valda ställen

på udvalgte steder

på vals

for spøg

på vardera sidan av...

på begge sider af

på vederbörligt sätt underrättats

[jura] behørigt underrettet

på vid gavel

på vid gab

på vinden

oppe på loftet

på vinst och förlust

ud i det blå

på lykke og fromme

på må og få

på slump

i blinde

i bevidsthed om at udgangen er usikker

på visst sätt

på ett visst sätt

på en særlig måde

på en bestemt måde

på en speciel måde

på en vis måde

i en vis forstand

på väg utför

på vej ned ad bakke

på et skråplan

på vej ned

i skred

på ytan

på overfladen

på ålderns höst

i sin alders høst

i slutningen af livet

på återseende!

på gensyn!

på åttitalet

på åttiotalet

i firserne

på ärans fält

i krig

på ögonblicket

øjeblikkelig

straks

med det samme

på ömse håll

på begge sider

på ömse sidor om

å ömse sidor om

på hver side af

på begge sider af

på öppen gata

på åben gade

på gaden

ude blandt mennesker

i fuld offentlighed

på öppet köp

med forbehold af tilbagelevering

returret

med ret til at returnere varer

på öppna fältet

i åben mark

på örat

præcis

eksakt

[slang] spirituspåvirket, fuld

påbredda smörgåsar

skåret smørrebrød

stykker mad

påbörda någon att...

pålægge en at...

påföljderna skiftar

[jura] straffene varierer

påk i kistan

[slang] spark i maven

påminna om

minde om

påminna sig

komme til at tænke på

huske

påminna sig något

huske noget

komme til at tænke på

erindre noget

påpucklad av bylingen

[slang] tæsket af politiet

påsar under ögonen

poser under øjnene

påsken är över!

[slang] tag den lige med ro!

påstås det

angiveligt

påta med något

pusle med noget

påvens toffel

pavens tøffel

påverkan på transportbehov

[trafik- og transportterm] efterspørgselsstyring, transportefterspørgselsstyring

päsa framför TVn

[slang] slappe af og se fjernsyn

 

Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen

 

 

Donér til projektet