R

  A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö    Menusiden   

DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER

Søgning i Drilske svenske talemåder

 Donér til projektet

Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb


Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK –  Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå  (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)


Svensk Dansk

Ordbogens indhold

 

Denne ordbog over drilske talemåder indeholder en omfattende oversigt over de sværest oversættelige udtryk i det svenske sprog. De præcise oversættelsesforslag gør ordbogen til en guldgrube for enhver, der gerne vil forstå svensk bedre. Så længe de svenske talemåder ligner de danske, har de fleste danskere ikke så svært ved at forstå svensk, men der opstår hurtigt problemer, når de svenske ord kombineres på en uvant og ukendt måde for det danske øre. Og det kan være umuligt at finde udtrykkene i en almindelig ordbog. Her er nu et skræddersyet hjælpemiddel til alle, der kører fast i et fast udtryk eller ikke forstår mærkelig svensk vending. Ordbogen indeholder de mest problematiske vendinger fra en lang række sprogområder, fx almensprog, myndighedssprog (jura), talesprog og storbyslang. Både det ældre og nyere sprog er dækket ind, og der er også medtaget mange synonymer på begge sprog. Ca. 20.000 svenske udtryk er oversat til dansk.

 

Her nedenfor kan du besøge mange andre svensk-danske specialordbøger, som vi har udviklet gennem årene. I dag indeholder materialet på hjemmesiden over 150.000 svenske opslagsord.

 


Søg svenske specialord her

 (søger i alle ordbøger på vores hjemmeside)

 

 

Tilpasset søgning

 

 

 

 

Direkte links til alle andre svensk-danske ordbøger etc. på vores hjemmeside

 

 

Adjektiver

Affaldsleksikon

Almindelige ordbøger (links)

Andet (links)

Arbejdskøretøjer

Bandeord

Beklædning

Bilteknik

Botaniske termer

Byggeteknik

Dansk chatsprog

Danske forhold set med svenske øjne

Danske forkortelser

Data og edb

Eksempler på sprogforbistring mellem dansk og svensk

E-nummer-ordbog

EU-ord

Falske venner (links)

Fritid & Hobby (links)

Fuglenavne

Hverdagsord

Juridisk ordbog

Kæle-fornavne

Kælenavne, byer

Kemikalier

Kontormateriale

Kulturelle forskelle

Landbrugsord

Levnedsmiddelord

Lumske flertalsord

Lystfiskerord

Mad & Drikke (links)

Medicin

Medicin & Sundhed (links)

Miljø (links)

Modsat køn (genus)

Narkosprog (svensk)

Naturtypearter

Naturvidenskab (links)

Nye ord i 2000-tallet

Online oversættelse

Plantenavne

Plasmaskæring

R-sætninger

Sikkerhedsordbog

Skældsord

Småord

Socialordbog

Sproglige faldgruber

S-sætninger

Sjove/lumske svenske avisoverskrifter

Skånske ordsprog

Skånske udtryk

Stærke verber (svenske)

Svampe/laver

Svejseteknik

Svensk chatsprog

Svensk for danskere

Svensk romanisprog

Svenske forkortelser

Svenske online-fagordbøger

Teknik & IT (links)

Tema: Egenskaber

Ungdomssprog

Værktøj   

Varer/tjenester

Verber

Benyt ovenstående søgefunktion til at søge i alt materiale samtidigt.

 

 

Bag ordbogen står  Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK.

 

GRATIS SERVICE! Skriv gerne og spørg os om  vanskelige svenske udtryk och vendinger (dog helst kun ét udtryk):

sporgsmal@danska-svenska.se  

 

racka ner

rakke ned

rada upp

stille op 

stille op på række

opregne

radioaktivt utfall

radioaktivt nedfald

rafsa ihop

skrabe sammen

kradse ned

rafsa till sig

rive til sig

ragga ihop

samle sammen

 

ragga upp

[slang] få fat i

[slang] prøve at få kontakt med

[slang] støve op

[slang] skaffe sig

ragga upp någon

[slang] få fat i

[slang] prøve at få kontakt med

[slang] støve op

[slang] skaffe sig

raggarballe med benskydd

[slang] kogt pølse

raggarballe med mos på

[slang] kogt pølse

raggarballe med svängdörr

[slang] tyk kogt pølse med brød

raggig bengnagare

[slang] hund

ragla som en drucken

vingla som en drucken

svamla som en drucken

sluddra som en drucken

yra som en drucken

slira som en drucken

tumla omkring som en drucken

snavar sig fram som en drucken

stappla som en drucken

vackla som en drucken

känner sig som en drucken

se ut som en drucken

störta omkull som en drucken man

lulla omkring som en drucken

uppträda som en drucken

älta som en drucken papegoja

rulla med ögonen som en drucken

skratta fjolligt som en drucken

bära sig åt som en drucken grobian

som en drucken fyraåring

raver rundt som en fuld mand

vakler som en fuld mand

slingre som en fuld mand

dingle rundt som en fuld mand

går som en fuld mand

som en fuld mand bruger en lygtepæl

rak apparab

[slang] hårklipning med trimmer

rak seger

overlegen sejr

raka i höjden

skyde i vejret

raka ihop

støde sammen

komme op at slås

raka motsatsen

den diametrale modsætning

tværtimod

det stik modsatte

raka rör

rakt på sak

lige til sagen

direkte til sagen

uden omsvøb

rene ord

uden bortforklaringer

raka spåret

raka vägen

den lige vej

den direkte vej

vejen ligeud

vejen ligefrem

raka spåret till något

raka vägen till något

direkte til noget uden unødvendige omveje

rakt av

rent ud sagt

faktisk

rakt fram

lige frem

lige ud

rakt hår

glat hår

rakt i fejjan!

[slang] lige i fjæset

rakt i nyllet

[slang] lige i ansigtet

rakt i pallet!

[slang] lige i ansigtet!

rakt ingenting

overhovedet ingenting

slet ingenting

rakt inte

absolut ikke

snart ikke

rakt på kotten

[slang] lige på penis

rakt på sak

rent ud

uden omsvøb

direkte

direkte fokuseret på problemet

rakt upp och ned

lodret

rakt upp och ner

uden at tøve

uden omsvøb

direkte

rakt ut i salladen

[slang] lige ud i provinsen

rama allvaret

i ramme alvor

rama in

indramme

ramla av pinn

falde af pinden

ramla framlänges

falde forlæns

ramla handlöst i backen

falde pludseligt så lang man er

gå lige på næsen

ramla i golvet

falde omkuld

ramla i plurret

skvatte i vandet

ramla igenom

[slang] blive fuld

ramla iväg

[slang] stikke af

[slang] forsvinde

ramla på!

rub dig!

ranga tanga

[slang] danse

rannsaka hjärta och njurar

ransage sig grundigt

rannsaka hjärtan och njurar

læse de inderste tanker

ranta runt

[slang] danse

rapa sig

ræbe

bøvse

rappa sig

rubbe sig

rappa till

slå til

rara frimärken

sjældne frimærker

rara växter

sjældne planter

rarar i releasen

[slang] lidt småskør

rasa mot sitt eget kött och blod

være vred mod sit eget afkom

rask och kry

sund og rask

raska på nu!

skynd dig nu!

raskarns trevligt

[slang] enormt dejligt

raspa ihop

[slang] tigge

rassla papp

[slang] spille kort

rasta bamse

[slang] tisse

rasta draken

[slang] toiletbesøg

[slang] tisse

rasta hunden

lufte hunden

rasta kobran

[slang] tisse

rasta minken

[slang] toiletbesøg

rasta ormen

[slang] tisse

rasta snoken

[slang] tisse

rava loss

[slang] danse

ravea loss

[slang] danse, fjumre rundt

re inte mer i det där nu

[slang] brug ikke mere tid til at ordne det nu

reda pengar

rede penge

reda sig

reda sig själv

klare sig

ordne sig

stå på egne ben

gøre sig rede til

have fremgang

reda upp

reda ut

ordne

skaffe rede i

udrede

opklare

redogöra för

redegøre for

redogöra för åtkomsten av något

redegøre for hvorfra noget hidrører

redovisning enligt kontantprincipen

[økonomiterm] registrering på kassebasis

reducera något till måttliga proportioner

nedbringe noget til håndterlige mængder

reformera människorna

reformere menneskene

reformera världen

reformere verden

reformerna stannade på papperet

reformerne blev ikke gennemført

reformerne blev på papiret

regeringen störtades

regeringen blev nødt til at gå af

regionalt territorium

[økonomiterm] regionalt område

registrerat partnerskap

[jura] registreret partnerskab

registrering av fordonstillstånd

[trafik- og transportterm] registrering af køretøjstilstand

registrering av förartillstånd

[trafik- og transportterm] registrering af førertilstand

registrering av trafikförseelse

[trafik- og transportterm] registrering af overtrædelse af loven

registrering av vägförhållanden

[trafik- og transportterm] registrering af vejtilstand

regler om tillämplig lag

[jura] lovvalgsbestemmelser

reglera en skuld

tilbagebetale en gæld

reglerad yrkesverksamhet

[jura] lovreguleret erhvervsmæssig beskæftigelse

regna småspik

regner meget hårdt

regna ut

holde op med at regne

blive tørvejr

regnet håller i sig

regnen fortsætter

regnen bliver ved

regnet hänger i luften

det ser ud til at det bliver regnvejr

regnet står som spön i backen

det øsregner

det øser ned

det styrter ned

det øser vand ned

det regner i stride strømme

rejva loss

[slang] danse, fjumre rundt

reka ett brev

sende et brev anbefalet

rekommendation till parterna

[jura] henstilling til parterne

rekommendera sig

anbefale sig

rekommenderat brev

anbefalet brev

relatera något till något

sætte noget i forhold til noget

jævnføre noget med noget

relativ fordonsidentifiering

[trafik- og transportterm] relativ køretøjsidentifikation

relativ positionsbestämning

[trafik- og transportterm] relativ positionsbestemmelse

religiös övertygelse

[jura] religiøs overbevisning

rem med halka

[slang] kogt pølse

rem med lera

[slang] varm pølse med sennep

rena grekiskan

ubegribeligt sprog

rena kamratpastan

[slang] enkel madret

rena löjan

[slang] ren nonsens

rena natta

helt skørt

rena rama galenskapen

fuldstændig skørt

rena rama motsatsen

den diametrale modsætning

tværtimod

det stik modsatte

rena rama sanningen

den rene og skære sandhed

rena snurren

vanvid

renad bomull

sygevat

renat brännvin

fuselfri akvavit

snaps

rensa bort den gamla surdegen

skaffe sig af med gamle vaner

rensa i trädgården

luge i haven

rensa ogräs

luge ukrudt

rensning av skog

[økonomiterm] rydning af skove

rent av

rent utav

ligefrem

simpelthen

til og med

rent mjöl i påsen

[slang] god samvittighed

rent spel

ærligt spil

fair play

ingen snyd

rent ut

rent ud

udtrykkelig

rentav oförskämd

direkte uforskammet

repa blånor

pille værk

repa eld

repa eld på en tändsticka

stryge en tændstik

tænde en tændstik

repa mod

tage mod til sig

tage mod til sig igen

fatte mod

repa sig

komme sig

komme til hægterne

komme til kræfter

fatte sig

rette sig

repa upp

trævle op

resa all världens väg

rejse langt bort

resa borst

rejse børster

begynde at blive vred

resa bort ett tag

rejse væk for en tid

resa bort på en vecka

rejse bort en uge

resa ett mål

genoptage en sag

resa inkognito

hemmeligholde sit rigtige navn

rejse inkognito

resa ragg

rejse børster

blive gal

resa sig ur askan

rejse sig af asken

få en ny start

starte igen fra grunden

genopstå i sin tidligere herlighed

resa till fjäderholmarna

gå i seng

resa vapen

gribe til våben

starte væbnet opstand

gøre sig parat til at bruge våben

gøre sig klar til at bruge våben

reserver för utestånde fordringar

[økonomiterm] erstatningsreserver

reservera sig

tage forbehold

reservere sig
betinge sig

gøre indsigelse imod

komme med indvendinger
[jura] afgive dissens

resning i målet

genoptagelse af sagen

restaurang Gyllene Måsen

[slang] McDonald’s

restidsberäkning för delsträckor

[trafik- og transportterm] rejsetidsestimering for delstrækning, rejsetidsestimering for lænke

reta gallfeber på någon

irritere en

gøre en rasende

gøre nogen vred

reta någons aptit

vække nogens appetit

give nogen madlyst

reta påven

[slang] onanere

reta sig på något

blive irriteret over noget

reta upp sig

hidse sig selv op

blive oprørt over noget

retas med någon

drille en

retroaktiv betalning

tilbagevirkende betaling

retur av varor

returnering af varer

revanschera sig

få revanche

tage revanche

revidera kassan

gennemgå kassen

rida barbacka

ride på usadlet hest

ride uden sadel

være ludfattig

rida för rusthållet

have ansvar for det hele

rida i full karriär

ride i en rasende fart

ride i fuld fart

rida i kapp

ride i fat

rida i sporrsträck

ride i en rasende fart

rida på ord

hænge sig i ord

kløve ord

være en hårkløver

rida på pegasen

digte

rida på principer

rida på formaliteter

hænge sig i principper

være en principrytter

være en person, der stædigt holder fast ved et princip uden hensyn til de virkelige forhold

rida spärr mot

bekæmpe

modsætte sig

rida spärr mot någon

rida spärr mot något

trodse nogen

stædigt modarbejde noget

rida ut stormen

ride stormen af

ridas av maran

have mareridt

have angstfyldte drømme

ridån går upp

tæppet går op

rigga på sig

[slang] klæde sig på

klæde om

rigga upp sig

maje sig ud

tage fint tøj på

gøre sig i stand

klæde sig på

klæde om

gøre sig smuk

rik som ett troll

rik som en troll

rik som en oljeshejk

rik som en Krösus

rik som en Svensk Hollywoodfru

rik som en kung

rik som en gris

rik som en arab

rik som en stormogul

rig som en trold

rig som en Krøsus

rig som en konge

rig som en sheik

rig som en rødbede

rig som et svin

rig som et overflødighedshorn

ekstremt rig

 

riksdagens protokoll

rigsdagstidende

riktar sig mot

vedrører

riktig skit känner man på lukten

[slang] det kunne man have sagt sig selv

riktigt gaushtig

[slang] flot figur

riktigt killer

[slang] rigtigt godt

riktigt najs pul!

[slang] rigtig god mad!

riktigt orutti

[slang] meget dårligt

riktigt rutti

[slang] meget rutineret

riktigt schysst outfit

[slang] flot klædt på

riktigt slick

[slang] rigtigt godt

rim och reson

mening

fornuftig mening

rimeligt og fornuftigt

rimma med

rimma sig med

rime med

stemme med

passe

rimma på gröten

lave rim ved julegrøden

rimmad oxbringa

sprængt oksebryst

ring mig på mobileo

[slang] ring til min mobil

ring på nallen

[slang] ring til mobilen

ringa helgsmål

ringe højtiden ind

ringa någon

ringe til en

ringe en op

ringa tillgång

mangel

knaphed

rinna av någon

forsvinde

prelle af

glide af

fordufte

gå i sig selv igen

rinnande vatten

indlagt vand

rindende vand

vandhanevand

kommunalt vand

vand der kommer ud af hanen

ris eller plugg till fisken?

[slang] ris eller kartofler til fisken?

risig snubbe

[slang] mislykket, nedbrudt mand

risk för stenras

fare for nedfaldende sten

risken är obefintlig

der er ingen risiko

rissla om

[slang] klæde om

rita gubbar

tegne sjove mænd

tegne sjove figurer

riva av en bytta

[slang] have samleje

riva av något

hurtigt og skødesløst udføre noget

riva upp

omstøde

riva upp himmel och jord

röra upp himmel och jord

blive meget ophidset

hidse sig op

lave ballade

skabe røre

skændes

få sat skub på tingene

røre rundt i andedammen

ikke helme før alt er kommet i orden

gå grundigt til værks

ro båten i land

få roet noget i land

hive noget i land

få noget bragt på plads

få afsluttet et besværligt projekt

klare noget, der er vanskeligt

afslutte et besværligt arbejde

klare en vanskelig opgave

ro hit en läppaspännare!

[slang] giv mig en skrå!

ro hit med brännvinet

giv mig brændevinsflasken [Stockholmsk slang]

ro hit med den!

ro hit med det!

kom med den!

hit med den!

stik mig den!

send det herhen hurtigt!

ro hit med...

hit med...

kom med...

stik mig

fly mig

ro i land

klare noget

klare situationen

få noget gennemført

ro i land något

bringe i land

få noget gennemført

gøre noget som er svært

ro upp sig

komme frem i verden

arbejde sig op

gøre fremskridt

forbedre sin situation

forbedre sin situation ved egen indsats

roa sig

have det sjovt

more sig

roa sig på någons bekostnad

være sjov på en andens bekostning

score point ved at nedgøre en anden

gøre sig lystig på nogens bekostning

robin hood-frisyr

[slang] hentehår (man tager fra de rige og giver til de fattige)

rock and rolla

[slang] danse, fjumre rundt

rocka loss

[slang] danse

rocka lös

[slang] danse

rocka röven

[slang] danse

rocken sitter som om den vore gjuten

frakken sidder som støbt

roffa till sig

roffa åt sig

tilrane sig

skrabe til sig

rage til sig

hugge

stjæle

roliga böcker

morsomme bøger

morskabsbøger

roliga veckan

[slang] menstruation

romersk siffra

romertal

romerska siffror

romertal

ropa in

købe

ropa inte hej förrän du är över bäcken

ropa inte hej förrän du är över ån

man skal ikke glæde sig for tidligt

man skal ikke juble sig for tidligt

ropa med en mun

råbe med én mund

råbe samtidig

råbe alle tilsammen

ropa på roffe

[slang] kaste op

ropa på ulrik

[slang] kaste op

ropa på urban

[slang] kaste op

ropa varg

ropa på vargen

råbe ulven kommer

prøve på at skræmme nogen med en indbildt fare

ror babord!

styrbord med roret!

rosa marknan

rosa marknaden

være tilfreds

blive tilfreds

rost i kalsongerna

[slang] bremsespor i underbukserne

rosta fast

ruste fast

låst fast pga. rust

rostig i halsen

[slang] tørstig

rota ihop sig

slå sig sammen

rotte sig sammen

rota upp något

opsnuse noget

roten och upphovet till

roden til

den egentlige årsag til

ophavsmanden til

roterande trafik

rundkørsel

rubba någons planer

vælte ens planer

rud i bollen

[slang] skør, tosset

ruffel och båg

bedrageri og løgn (løgn og bedrag)

rugga sig

rugga upp sig

rejse fjerene

puste sig op

blive lodden

blive sammenfiltret

ruggigt osoft

[slang] vældigt ubehageligt

rulla en spliff

[slang] rulle en joint

rulla hatt

[slang] more sig

[slang] drikke alkohol

[slang] feste

rulla hud

[slang] onanere

rulla ihop sig

rulle sig sammen

krybe sammen

rulla klot

trille

trille bold

rulla lakan

skrynkla lakan

have samleje

rulla sig i pengar

vælte sig i penge

rulle rundt i penge

vade i penge

flyde i penge

bade i penge

svømme i penge

drukne i penge

have penge som skidt

rulla tummarna

trille tommelfingre

kede sig

kigge ud i luften

ikke foretage sig noget

være inaktiv på grund af dovenskab eller mangel på arbejde

rulla ut den röda mattan

rulle den røde løber ud

rulla ut den röda mattan för någon

rulle den røde løber ud for en vigtig person

rulla vidare

[slang] fortsætte

rullande bas

brummende

rungende bas

rullande gång

vralte

rullande middag

[slang] middag med kuglerunde madvarer (kødboller etc.)

rullande ångvält

[slang] tyk person

rum att hyra

værelse til leje

rumla om

[slang] feste

rund och go

[slang] beruset

rund som en boll

rund som en prost

rund som en fotboll

rund som en styvkjortel

rund som en kula

rund som en ballong

rund som en rofva

rund som en ring

rund som en ost

rund som en liten sillburk

rund som en vattendroppe

rund som en enorm jättegryta

rund som en apelsin

rund som en tunna

rund som en badtunna

rund som en burk

rund som en femkrona

rund som en stor silverpeng

rund som en tennisboll

rund som en pärla

rund som en frisbee

rund som en knapp

rund som en korv

rund som en augustimåne

rund som en glob

rund som en vällagrad prästost

rund som en edamerost

rund som en sfär

rund som en nallebjörn

rund som en pannkaka

rund som en chassidisk mössa

rund som en amerikansk fotboll

rund som en sparkboll

rund som en clownnäsa

rund som en liten köttbulle

rund som en tallrik

rund som en liten karamell

rund som en bulle

rund som en liten soppskål

rund som en kristallkula

rund som en CD

rund som en kaka

rund som ett blåbär

rund som ett geléhallon

rund som ett mynt

rund som ett klot

rund som ett äpple

rund som ett plommon

rund som ett litet körsbär

rund som ett rör

rund som ett sugrör

rund som ett hjul

rund som ett kopparfat

rund som ett O

rund som en bold

rund som en fodbold

rund som en håndbold

rund som en golfbold

rund som en kugle

rund som en klode

rund som en flodhest

rund som en bålplads

rund som en discus

rund som en cylinder

rund som en pottemagnet

rund som en glaskugle

rund som en teddybjørn

rund som en mandarin

rund som en bikube

rund som en pandekage

rund som en kuglepen

rund som en ring

rund som en pandekage

rund som en skorstenspibe

rund som en karrusel

rund som en sæk lopper

rund som en tallerken

rund som en bierhalle-kvinde

rund som en bowlingkugle

rund som en byld

rund som en pølse

rund som en snegl

rund som en øltønde

rund som en tønde

rund som en æbleskive

rund som en pære

rund som et æble

rund som en forvokset appelsin

rund som en flaskerenser

rund som en frisbee

rund som en bolle

rund som et æg

rund som et løgæble

rund som et hjul

rund som et rør

rund som et skibsrat

rund som et solmodent jordbær

rund som et koøje

rund som ett ägg

[slang] beruset

rund under fötterna

[slang] spirituspåvirket, fuld

[slang] moderat beruset

beruset

rund under hälarna

[slang] beruset

rund under skorna

[slang] beruset

runda arkivet

[slang] papirkurv

runda av

avrunda

afrunde

runda ord

"uartige" ord

dagligdags ord for seksuelle foreteelser

runda silverkulor

[slang] sølvmønter

runda slängar

[slang] omtrent, ca.

rusa i höjden

stige voldsomt

have voldsom vækst

rusa iväg

fremfuse

rusa motorn

speede motoren op

rusa till

brase

ruska av sig

afkaste

ruska tupp

[slang] onanere

ruskigt bra

enormt god

enormt godt

helvedes godt

ruskigt snygg

dødflot

ruta in

inddele

kortlægge

planlægge noget i detaljer

ruva på något

ruge over noget

holde noget for sig selv

skjule noget

gemme på en hemmelighed

rycka loss

[slang] danse

rycka närmare

komme nærmere

rycka på axlarna

trække på skulderen

ikke vise interesse for noget

være uinteresseret

være ligegyldig

rycka på axlarna åt något

vise ligegyldighed for noget

rycka till

give et spjæt

fare sammen

studse

rycka upp sig

tage sig sammen

rycka åt sig makten

rive magten til sig

tilrane sig magten

tilrive sig magten

tiltage sig magten

tiltvinge sig magten

tilkæmpe sig magten

sikre sig magten

ryckas bort

dø pludselig

rygga en häst

få en hest til at gå baglæns

ryggmatiska värken

[slang] reumatisme

ryka ihop

ryge i totterne på hinanden

ryktet vill veta att ..

det rygtes at ..

rygtet vil vide at

rymligt samvete

ikke særlig følsom samvittighed

rymma fältet

flygte fra stedet

rømme

stikke af

evakuere

opgive modstanden og flygte

rymma fältet för någon

opgive striden for nogen

rymmare och fasttagare

røvere og soldater

rynka sig

rynke

få læg

få rynker

rysch och pysch

pynt og stads

flæseværk

falbelader

stof med kniplinger

stof med flæser

rysk kulstöterska

[slang] tyk person

[slang] nedsættende om pige

rysk roulett

affyring mod sit eget hoved med en revolver ladet med kun ét skud, som så chancen afgør, om skuddet affyres

russisk roulette

rysk soptunna

[slang] hul i sneen der bruges til affald

rå med något

nå noget

orke noget

rå och rör

skel

skelsten

grænser

rå om

eje

beholde

være sammen med

rå om något

råde over noget

have noget

rå på

kunne magte

få bugt med

rå på någon

være en overlegen

klare en

rå sig 

rå sig själv

være sin egen herre

være i

ære uafhængige af andre

råbarkad typ

hård negl

råda bot på

råde bod på

rådbråka hjärnan

bryde sin hjerne

prøve at tænke klart

anstrenge sig for at tænke

rådgivande hastighetsanvisning

[trafik- og transportterm] informativ hastighedsanvisning

rågat mått

mere end fuld foranstaltning

rågen dammar

rugen drær

råka fast

blive taget

råka höra

overhøre

råka i affekt

gå op i en spids

blive affekteret

blive vred

blive oprørt

gå ud af sit gode skind

hidse sig op

ikke være ved sig selv

komme i harnisk

komme i kog

rase

tabe fatningen

vredes

være ude af sig selv

råka i blåsväder

hamna i blåsväder

blive stærkt kritiseret

komme i modvind

i modvind

råka i brand

bryde i brand

råka i delo med någon

rage uklar med en

råka i eld och lågor

blive henført

råka i fara

komme i fare

råka i förfall

gå i forfald

råka i gräl

havne i et skænderi

komme op og skændes

blive uvenner

råka i händerna på

falde i hænderne på

råka i händerna på någon

falde i hænderne på en

råka i kaluven på någon

råka i kaluven på varandra

flyga i kaluven på någon

flyga i kaluven på varandra

ryka i kaluven på någon

ryka i kaluven på varandra

skændes voldsomt eller skælde ud på nogen eller hinanden

komme i totterne

ryge i totterne

råka i klammeri med rättvisan

komme på kant med retfærdigheden

råka i klistret

komma i klistret

sitta i klistret

komme i fedtefadet

komme i modvind

hoppede på limpinden

befinde sig i en besværlig situation

komme i knibe

havne i eller være i en vanskelig situation

råka i klorna på någon

komme i kløerne på en

komme i nogens vold

råka i klämma

komme i en besværlig situation

råka i luven på varandra

råka fara i luven på varandra

råka flyga i luven på varandra

råka ligga i luven på varandra

i totterne på hinanden

ryge i totterne på hinanden

komme op at slås eller skændes

råka i luven på varandra

ryge i totterne på hinanden

råka i lägervall

komme i forfald

være i forfald

råka i nödläge

komme i en nødsituation

råka i olag

gå i stykker

råka i olycka

blive gravid

råka i omständigheter

blive gravid

råka illa ut

komme galt af sted

råka på någon

løbe på en

råka sig

mødes

råka slå sönder något

komme til at slå noget i stykker

råka ta något

komme til at tage noget

komme til at snuppe noget

stjæle

rapse

råka ur gängorna

komma ur gängorna

komme ud af folderne

tabe humøret

miste humøret

råka ut för

komme ud for

råka ut på hal is

havne i en situation som man ikke behersker

råka vilse

fare vild

räck mig boppan!

[slang] giv mig fjernbetjeningen!

räcka till

slå til

til fyldest

räcka upp

oprække

räcka vacker tass

give pote

række højre pote frem

rädda livhanken

klara livhanken

slippe fra det med livet i behold

komme væk

stå sig

undslippe

klare sig

undgå

redde sig

undkomme

overleve

räkna av

räkna bort

trække fra

räkna fel

regne galt

tælle forkert

räkna ihop

tælle sammen

räkna ned

tælle sammen

lave nedtælling

räkna samman

tælle sammen

sammentælle

räkna släkt med någon

være i familie med

regne sig i slægt med

mene at være i familie med nogen

räkna tal

regne regnestykker

räkna till fyra

tælle til fire

räkna ut något med lillfingret

räkna ut något med lilltån

kunne regne noget ud meget nemt

räknad plattsöm

tællesyning

räkningen skall skrivas på mig

jeg skal betale

ränderna går aldrig ur

ränderna går aldrig ur en tiger

visse ting forandrer sig aldrig

man kan ikke skræmme striberne af en overmodig zebra

man kan ikke lære en gammel hund nye kunster

man kan ikke lære en gammel hund nye tricks

ränna en fors

styre en båd ned ad en fos

ränna i höjden

skyde i vejret

rende i vejret

gro hurtigt

vokse hurtigt i længden

ränna in i

støde ind i

ränta på ränta

renters rente

ränta sig

forrentes

rät maska

retmaske

rät och slät

enkel

jævn

rät vinkel

ret vinkel

90 graders vinkel

räta på dig

ret dig!

ret ryggen!

räta på ryggen

ranke sig

rette sig op

rette ryggen

rätan och avigan

retside og vrangside

ret og vrang

rätt avskrivet intyga

afskriftens rigtighed bekræftes af

rätt i nian

[slang] lige i hovedet

rätt lång i nosen

lang i ansigtet

lang i synet

lang i fjæset

temmelig skuffet

rätt man för något

den rette mand til noget

rätt najs!

[slang] ganske fedt!

rätt och slätt

helt enkelt

ret og slet

rätt oful

[slang] smuk, sød, flot, attraktiv

rätt ska vara rätt

ret skal være ret

ingen snak om sagen

det skal være retfærdigt

reglerne skal følges

reglerne bør følges under alle omstændigheder

rätt som det var

rätt vad det var

uden varsel

pludselig

ganske uventet

rätt till förmån

rettighed

rätt ut

ligeud

rätta en uppsats

rette en stil

rätta mun efter matsäcken

rätta munnen efter matsäcken

sætte tæring efter næring

ikke leve over evne

tilpasse udgifter efter indtægterne

rätta och packa sig efter något

rette sig efter noget

rätta sig efter

overholde

rätter man

den rette mand

rättfärdiga och orättfärdiga

retfærdige og uretfærdige

rättslig grund

[jura] lovhjemmel
[jura] retshjemmel

rättslig handlingsförmåga

[jura] handleevne
[jura] habilitet

rättslig process

[jura] retsforfølgelse

rättslig påföljd

[jura] retsfølge

rättsliga angelägenheter

[jura] retlige forhold
[jura] retlige problemer

rättsliga konsekvenser

[jura] retlige virkninger

rättsliga åtgärder

[jura] retsforfølgelse
[jura] retsproces

rättsligt bindande

[jura] retligt bindende

rättsligt bistånd

[jura] retslig bistand

rättsligt biträde

[jura] retlig sagkyndig

rättsligt sett

[jura] i retlig henseende

rättsmedicinsk undersökning

[jura] retsmedicinsk undersøgelse

rättsskipande organ

[jura] dømmende organ

rättsskyddsförsäkring avseende patent

[jura] patentretshjælpsforsikring

rättsvårdande myndigheter

[jura] retsplejende myndigheder
[jura] judicielle myndigheder

röd avgång

[slang] menstruation

röd gubbe

rødt trafiklys

röd som en tomat

röd som en kräfta

röd som en pion

röd som en räka

röd som en ros

röd som en jordgubbe

röd som en rubin

röd som en kokt kräfta

röd som en strypt struts

röd som en jultomte

röd som en kalkon

röd som en fackla

röd som en kalkonhöna

röd som ett lingon

röd som ett stopljus

röd som ett körsbär

röd som ett torp

röd som ett smultron

röd som ett rött äpple

röd som ett babianarsle

röd som ett tjurskynke

rød som en tomat

rød som en krebs

rød som en kogt krebs

rød som en pæon

rød som en reje

rød som en ræv

rød som en nyfødt

rød som en postkasse

rød som en rose

rød som en kogt hummer

rød som en rødbede

rød som en kobberpotte

rød som en ildslukker

rød som en blodappelsin

rød som en rødspætte

rød som en bavianbag

rød som en rusten mønt

rød som en lue

rød som en postrytters jakke

rosenrød

pæonrød

röd tråd i symaskin

[slang] menstruation

röd vecka

röda veckan

jobbiga veckan

stilla veckan

menstruation

röda drakar

narkotika

röda faran

[slang] menstruation

röda floden

[slang] menstruation

röda hund

røde hunde

en smitsom sygdom med let feber og rødt udslæt

Röda nejlikan

Den røde pimpernel

röda veckan

[slang] menstruation

röda vinbär

ribs

röja järnet

[slang] feste

[slang] drikke alkohol

röja loss

[slang] feste

[slang] drikke alkohol

röja lös

[slang] feste

[slang] drikke alkohol

röja mark

dyrke ny jord op

forberede jord til opdyrkning

röja ur vägen

rydde af vejen

udrydde

fjerne fra jordens overflade

uskadeliggøre

myrde

rök mer

[slang] fjollet

röka brass

[slang] ryge hash

röka cancerpinne

[slang] ryge

röka den sista ciggen

[slang] at dø

röka en goss

[slang] ryge hash

röka in

tilryge

slå ned (om røg)

röka pinne

[slang] ryge

röna bifall

høste bifald

röna inflytande av någon, något;

udsættes for indflydelse

röna inflytande av...

være under indflydelse af...

röna mothugg

få stærk kritik

röna otack

få utak

rör mig inte i ryggen

rager mig en papand

rör på benen

rör på bena

skynd dig

rör på hasorna!

få sutterne i gang!

rub dig!

rör på spelet!

rör på påkarna!

skynd dig!

röra om i grytan

lave ravage

lave rav i den

sætte skub i udviklingen

gøre store forandringer

röra om i myrstacken

lave rav i den

sætte skub i udviklingen

afstedkomme forandringer

röra på

[slang] løbe

röra på benen

[slang] danse

bruge benene

skynde sig

sætte farten op

løbe

komme i gang

få lettet rumpen

röra på buggarna

[slang] danse

röra på fläsket

[slang] danse

röra på hasorna

skynde sig

bevæge benene

röra på påkarna

[slang] danse

[slang] løbe

bruge benene

skynde sig

sætte farten op

komme i gang

få lettet rumpen

gå ud og gå

röra på rumpan

[slang] danse

röra på röven

[slang] danse

röra på spelet

skynde sig

röra sig med något

bruge noget

råde over noget

röra sig om

handle om

dreje sig om

röra till

rode til

röra upp damm

hvirvle støv op

röra upp himmel och jord

sætte himmel og jord i bevægelse

röra upp himmel och jord för något

riva upp himmel och jord för något

lave meget ballade for noget

sætte himmel og jord i bevægelse

rörda lingon

råsyltede tyttebær

rörlig övervakning

[trafik- og transportterm] mobil overvågning

rörliga bilder

bevægelige billeder

film

TV

video

rösta per capsulam

stemme pr. brev

stemme pr. e-post

stemme pr. telefon

röstning med slutna sedlar

skriftlig

hemmelig afstemning

rött bludder

[slang] rødvin

 

Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen

 

 

Donér til projektet