U |
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö Menusiden |
DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER |
Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb |
Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK – Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)
Svensk | Dansk |
|
||
udda taskig |
[slang] grim |
|||
ugnstekt skinka ugnstekt färsk skinka |
flæskesteg flæskesteg med svær |
|||
ultraröda strålar |
ultrarøde stråler infrarøde stråler |
|||
umgås med kreti och pleti |
være i blandet selskab |
|||
umgänge med barn |
[jura] samvær med barn/børn |
|||
undan för undan |
efterhånden lidt efter lidt efterhånden som tiden går |
|||
undanbe sig undanbedja sig |
frabede sig |
|||
undandra sig undandraga sig |
undgå holde sig væk fra unddrage sig |
|||
undandra sig sina plikter |
ikke fuldføre sine forpligtelser |
|||
undanröja dom undanröja beslut |
[jura]
annullere dom |
|||
under all kritik |
rigtig dårlig, under al kritik ikke værd at overveje |
|||
under alla omständigheter |
hvordan det end måtte være under alle omstændigheder |
|||
under antagande |
[jura] er ved at blive vedtaget |
|||
under antaget namn |
under påtaget navn |
|||
under bar himmel |
under åben himmel ude |
|||
under beredskapen |
i Sverige under anden verdenskrig |
|||
under bordet |
[slang] beruset |
|||
under brinnande krig |
mens krigen raser |
|||
under den gångna veckan |
i den forløbne uge |
|||
under det under det att |
mens |
|||
under det att detta pågick |
mens dette foregik |
|||
under drygt 20 år |
i godt og vel 20 år |
|||
under en hatt |
på det samme sted i samme gruppe |
|||
under förhandenvarande omständigheter |
under foreliggende omstændigheder |
|||
under förhöret försökte han sno sig |
under afhøringen forsøgte han at bagatellisere og forklare sig ud af de enkelte punkter under forhøret forsøgte han at sno sig ud af klemmen |
|||
under förra hälften av l800-talet |
i første halvdel af 1800-tallet |
|||
under hand |
under hånden |
|||
under helgen inträffade många dikeskörningar |
der var mange der kørte i grøften i weekenden |
|||
under inga omständigheter |
på ingen vilkår under ingen omstændigheder |
|||
under intet förhållande |
under ingen omstændighed |
|||
under isen |
[slang] ked af det, deprimeret |
|||
under knapphetens kalla stjärna |
under vanskelige økonomiske forhold i fattigdom |
|||
under lagföringens gång |
[jura] i løbet af retssagen |
|||
under lek och ras |
i vild leg |
|||
under lektionen |
i timen |
|||
under min barndom |
i min barndom |
|||
under pågående krig |
midt under krigen mens krigen står på |
|||
under samma förutsättningar |
[jura]
på tilsvarende vis |
|||
under skalet är han rätt känslig |
inderst inde er han ret følsom |
|||
under sommaren |
i sommerens løb om sommeren |
|||
under strecket |
kronik klumme |
|||
under tiden |
i mellemtiden imidlertid i den tid mens imens |
|||
under timmarna |
i timerne i skolen |
|||
under veckan |
i ugens løb om hverdagen |
|||
under vintern 1999 |
i vinteren 1999 |
|||
under vägen |
på vejen undervejs |
|||
under över alla under |
mærkeligt nok kan du forestille dig! |
|||
under överseende |
under tilsyn |
|||
underbare lysmaskar |
vidunderlige øjne [Stockholmsk slang] |
|||
underbart ontgött |
[slang] noget der er skønt men samtidig gør lidt ondt |
|||
underhåll
av fastighet |
[jura] vedligeholdelse af…
|
|||
underhåll och reparation |
[økonomiterm] vedligeholdelse og reparation |
|||
underhåll åt make |
[jura] ægtefællebidrag |
|||
underkylt regn |
isslag |
|||
underlägsen till antalet |
i mindretal |
|||
underrättelse om bestridande |
[jura]
indsigelsesmeddelelse |
|||
understödja ett förslag |
støtte et forslag |
|||
underteckna en konvention |
[jura]
tiltræde en konvention |
|||
undertecknad handling |
[jura] underskrevet dokument |
|||
undra på det! |
det er ikke så mærkeligt! |
|||
undrar om |
mon gad vide |
|||
undrar vad det där är för pajsare |
hvad er det for en sær snegl? [Stockholmsk slang] |
|||
undre världen |
[slang] undergrundsbanen |
|||
unga lagöverträdare |
[jura]
unge lovovertrædere |
|||
unga vuxna |
[slang] teenager, ung |
|||
upp i dagen |
[slang] glad, lykkelig |
|||
upp i det blå |
[slang] glad, lykkelig |
|||
upp med hakan! |
op med humøret! prøv at se lysere på situationen! |
|||
upp och ned |
op og ned omvendt forkert med bunden i vejret |
|||
upp och nedvänd |
vendt op og ned omvendt |
|||
upp som en sol, ner som en pannkaka |
op som en løve og ned som et lam |
|||
upp till bevis! |
bevis det! kom med bevis! |
|||
upp ur |
op af op fra |
|||
upp över öronen op |
over begge ører |
|||
uppblåst typ |
blærerøv |
|||
uppbära pension |
oppebære pension |
|||
uppdatering av karta |
[trafik- og transportterm] kortopdatering, opdatering af (digitalt) kort |
|||
uppdra åt någon |
pålægge nogen
noget |
|||
uppe bland molnen |
[slang] glad, lykkelig [slang] beruset |
|||
uppe i det blå |
[slang] beruset |
|||
uppe i himlen |
[slang] glad, lykkelig [slang] beruset |
|||
uppe i skyarna |
[slang] glad, lykkelig [slang] beruset |
|||
uppehålla sig |
opholde sig |
|||
uppehålla sig vid småsaker |
fæste sig ved detaljer |
|||
uppenbart oskälig |
åbenbar urimelig |
|||
uppfylla (sina) åtaganden |
[jura]
opfylde sine forpligtelser |
|||
uppfylla allan rättfärdighet uppfylla all rättfärdighet |
gøre alt som kan begæres gøre alt, der kan begæres |
|||
uppföljande undersökning |
opfølgende undersøgelse |
|||
uppför backe nedför backe |
op ad bakke ned ad bakke |
|||
uppför dig som en vit man! |
[slang] tag den med ro! |
|||
uppföra någon på restlängd |
notere nogen for restskat |
|||
uppföra sig som en piga |
optræde simpelt |
|||
uppföra sig som folk |
opføre sig ordentligt |
|||
uppge sig vara något |
udgive sig for noget hævde at være noget |
|||
uppgå i |
blive en del af |
|||
uppgå till |
beløbe sig til |
|||
uppgörelse i godo |
mindelig ordning |
|||
upphittat gods |
fundne sager |
|||
upphäva (dom/beslut) |
[jura]
omstøde |
|||
upphäva (lag) |
[jura]
ophæve |
|||
upphäva (prejudikat) |
[jura]
ændre |
|||
upphäva (tillfälligt) |
[jura] suspendere |
|||
upphäva ett val |
erklære noget ugyldigt |
|||
upphäva sig till domare |
opkaste sig til dommer |
|||
upphävande av patent |
[jura] tilbagekaldelse af patent |
|||
uppklädd Sjöbo-chinos |
[slang] være iført Adidasbukser med striber på buksebenene |
|||
uppklädd till tänderna |
klædt på til fingerspidserne majet helt ud |
|||
upplupen ränta |
påløben rente |
|||
upplåta sin mun |
åbne munden komme med en udtalelse sige noget |
|||
upplösa en förening |
opløse en forening |
|||
uppmuntra parterna |
[jura] tilskynde parterne |
|||
upprepa sig |
gentage sig selv |
|||
upprepat åsidosättande |
[jura] gentagen forsømmelse |
|||
uppresa sig |
gøre oprør rejse sig |
|||
upprättande av förarprofil |
[trafik- og transportterm] dannelse af førerprofil |
|||
upprätthålla en tjänst |
forestå en service |
|||
uppskjutet uttag |
opsat udbetaling |
|||
uppsprickande molntäcke |
efterhånden opklaring |
|||
uppsätta
dom |
[jura]
udfærdige dom |
|||
uppsöka faciliteterna |
[slang] toiletbesøg |
|||
uppta bevis |
[jura]
optage bevis |
|||
upptaga en psalm |
synge for til en salme |
|||
upptagning av bevismaterial |
[jura] fremskaffelse af bevismateriale |
|||
upptagning av vägavgift |
[trafik- og transportterm] opkrævning af vejafgift, opkrævning af vejbenyttelsesafgift |
|||
upptrampad stig |
tiltrådt optrampet opgået optrådt sti |
|||
uppträda (inför domstol) |
[jura] give fremmøde |
|||
uppträda med stora later |
have store gebærder |
|||
uppåt landet |
ind ad landet til oppe i landet nordpå længere mod nord i det nordlige Sverige |
|||
uppåt väggarna uppåt väggarna galet |
helt hen i vejret fuldkommen vanvittigt helt skørt |
|||
ur bruk |
ude af brug gammeldags |
|||
ur egen fatabur av egen fatabur |
af egen opfindelse af egen skuffe af sig selv have selv fundet på |
|||
ur egen ficka |
af egen lomme fra sin egen pung med egne midler |
|||
ur egen kassa |
af egen lomme med egne midler |
|||
ur fokus |
[slang] ukoncentreret |
|||
ur gängorna |
[slang] ude af balance, mistet fatningen [slang] beruset |
|||
ur lag |
i uorden i ulave |
|||
ur led |
af led ude af gængerne rundt på gulvet |
|||
ur led är tiden |
tiden er af lave |
|||
ur mode |
aflægs gammeldags |
|||
ur sakskäl |
af saglige grunde |
|||
ur stånd att... |
ude af stand til at... |
|||
ur vägen |
af vejen |
|||
ur vägen! |
væk! |
|||
urarva konkurs |
[jura]
dødsbokonkurs |
|||
urbota mål |
[jura]
bodløs sag |
|||
urbota straff |
[jura] frihedsstraf |
|||
urminnes rätt |
hævd |
|||
urminnes tider |
i umindelige tider |
|||
urståndsatt att strida |
ukampdygtig gjort ukampdygtig |
|||
urtima riksdag |
overordentlig rigsdag |
|||
ut genom dörren |
ud ad døren |
|||
ut och drulla |
[slang] ud og ryge |
|||
ut och gira |
[slang] ud og cykle |
|||
ut och pokulera |
[slang] ud på druktur |
|||
ut å stuffa |
[slang] ud at danse |
|||
utan anledning |
uden grund |
|||
utan ans och hyfsning |
uplejet sjusket |
|||
utan anseende till personen |
uden persons anseelse |
|||
utan att knysta |
uden at kny uden at mæle et ord |
|||
utan att låta något märkas |
uden at lade sig mærke med noget |
|||
utan att röra en fena |
uden at røre en lillefinger uden at røre en finger helt roligt |
|||
utan avseende på person utan avseende på personen |
uden persons anseelse |
|||
utan avsikt |
uforsætligt |
|||
utan dröjsmål |
uden
forsinkelse |
|||
utan egen förskyllan utan eget förvållande utan mitt eget förvållande |
utilsigtet ufortjent uforskyldt uden egen
skyld |
|||
utan egen förskyllan eller värdighet |
uden egentlig at have fortjent det ved deres egen indsats |
|||
utan en trasa på kroppen |
uden en trevl uden en klud helt nøgen |
|||
utan fog |
uberettiget uden grund uden beføjelse |
|||
utan framgång |
uden held |
|||
utan fråga utom all fråga |
uden tvivl |
|||
utan föregående meddelande |
uden varsel |
|||
utan gensago |
ubestridelig |
|||
utan gensägelse |
ubestridelig ubestridt uimodsigelig absolut |
|||
utan gnissel |
gnidningsløs problemfri |
|||
utan knot |
uden at klage |
|||
utan krus |
uden dikkedarer uden omsvøb |
|||
utan min förskyllan eller värdighet |
uden at have fortjent det |
|||
utan min förskyllan och värdighet |
uden at jeg har gjort noget til det |
|||
utan namn utsatt |
anonymt |
|||
utan och innan |
ud og ind udvendig og indvendig ude og inde |
|||
utan onödig tidsutdräkt |
[jura] uden unødig forsinkelse |
|||
utan pardon |
skåningsløst uden medlidenhed |
|||
utan plats |
arbejdsløs |
|||
utan prut |
uden forhandling uden diskussion uden vrøvl |
|||
utan påföljd |
[jura] uden sanktion |
|||
utan stora later |
uprætentiøst |
|||
utan större mankemang |
[slang] uden større problemer |
|||
utan tvekan |
uden tvivl uden at tøve |
|||
utan uppskov |
uden henstand uden forsinkelse ufortøvet øjeblikkelig straks |
|||
utan vank utan någon vank |
fejlfri udadlelig uden mangler |
|||
utan vank och lyte |
uden plet og lyde |
|||
utan vidare spisning |
[slang] uden videre [slang] uden begrundelse |
|||
utan återhåll |
uophørlig uden ophør uden mådehold |
|||
utan återvändo |
uden nogen vej tilbage uden retrætemulighed |
|||
utan åthävor |
uden de store armbevægelser |
|||
utan åtskillnad |
[jura]
i fuld lighed |
|||
utandas sin sista suck |
dø opgive ånden udstøde sit sidste suk drage sit sidste suk |
|||
utav fan |
[slang] (forstærkningsudtryk) helvede [slang] ad helvede til |
|||
utav helvete utav bara helvete |
helvedes ad helvede til vældig meget |
|||
utbjuda till salu utbjuda till försäljning |
udbyde til salg |
|||
utbjudes hyra |
til leje |
|||
utbyte av uppgifter |
[jura] udveksling af oplysninger |
|||
utdelande företag |
[jura] udbyttegivende selskab |
|||
utdrag ur kriminalregistret |
[jura]
straffeattest |
|||
utdrag ur straffregistret |
[jura]
straffeattest |
|||
utdöma skadestånd |
idømme skadeserstatning |
|||
utdömande av vite |
[jura] idømmelse af bøde |
|||
ute i bushen |
på landet ude i vildnisset ude i naturen |
|||
ute i bygderna |
ude på landet |
|||
ute med jycken |
[slang] ude at gå med hunden |
|||
ute på ett gungfly |
ude i sumpen ude i hængedyndet ude hvor det gynger på gyngende grund på glatis ude i hampen ude at svømme ude på det dybe vand i en usikker situation i en risikofyldt situation i en vanskelig situation i knibe |
|||
ute på vift ut på vift |
ud på sjov ude på sjov |
|||
ute på vischan |
ude på bøhlandet |
|||
utebliven betalningar |
[jura] manglende betaling |
|||
utelöpande mynt |
[økonomiterm] mønter i omløb |
|||
utelöpande sedlar |
[økonomiterm] pengesedler i omløb |
|||
utfylla kostymen fylla ut kostymen |
være opgaven voksen magte opgaven være dygtig nok muskler og kraft nok til at påtage sig opgaven voksen nok til at påtage sig ansvaret udfylde rollen |
|||
utfärda exekutionstitel |
[jura]
gennemtvinge krav |
|||
utfärda lag |
[jura]
udstede lov |
|||
utfärdare av betalmedel |
[trafik- og transportterm] udsteder, udsteder af betalingsmiddel |
|||
utgifter för inkomstens förvärvande |
[jura] udgifter i forbindelse med indkomstens erhvervelse |
|||
utgjuta sig över |
udbrede sig om |
|||
utgjuta sitt hjärta |
udøse sit hjerte åbne sig helt betro en sine sorger betro en sine følelser fortælle om de inderste følelser |
|||
utgjuta sitt hjärta för någon |
tale med nogen om sine bekymringer |
|||
utgå från |
udgå fra starte fra gå ud fra |
|||
utgör processhinder |
[jura] er til hinder for at der kan anlægges en retssag |
|||
utgöra hinder |
være i vejen |
|||
utgöras av något |
udgøres af noget bestå af noget |
|||
utkräva hämnd |
kræve hævn |
|||
utlysa ett möte |
indkalde til møde |
|||
utlysa nyval |
udskrive valg |
|||
utlysa tjänst |
opslå en ledig
stilling |
|||
utlåta sig |
udtale sig |
|||
utländsk valuta |
[økonomiterm] valutakurser |
|||
utländska valutor |
[økonomiterm] fremmed valuta |
|||
utläsas av de handlingar |
[jura] fremgår af de akter |
|||
utmana ödet |
udfordre skæbnen påbegynde noget, der kan ende galt |
|||
utmynna i något |
udmunde i noget |
|||
utmätning av egendom |
[jura]
udpantning af ejendom |
|||
utmätning av fordringar |
[jura]
inddrivelse af fordringer |
|||
utmätning av lön |
direkte fradrag i lønnen |
|||
utmätningsbar egendom |
[jura]
aktiver |
|||
utom all fråga |
udenfor enhver tvivl uden for enhver tvivl |
|||
utom allt tvivel |
udenfor enhver tvivl |
|||
utom sig |
ude af sig selv |
|||
utom stadens hank och stör |
uden for byens område |
|||
utom tullen utom tullarna |
uden for byen i forstæderne |
|||
utomobligatorisk förpliktelser |
[jura] forpligtelse uden for kontraktforhold |
|||
utomordentliga förhållanden |
[jura] særlige omstændigheder |
|||
utredning av brott |
[jura]
efterforskning |
|||
utrikes från |
fra udlandet |
|||
utrustad användare |
[trafik- og transportterm] udrustet bruger |
|||
uträtta sina behov |
forrette sin nødtørft |
|||
utse en advokat |
[jura] beskikke en advokat |
|||
utslag i ett mål |
[jura] afgørelse i en sag |
|||
utsträckt tid |
tilladelse til at holde åbent udover normal lukketid |
|||
utställa ett pass |
udstede et pas |
|||
utställningen är i vardande |
udstillingen er ved at blive til |
|||
utsätta (mål) |
[jura]
bestemme |
|||
utsätta en belöning |
udlove en belønning |
|||
utsätta på utsatt tid |
til af talt tid |
|||
utsökt detalj |
raffinement |
|||
uttolka bibeln |
fortolke bibelen |
|||
uttrycka sig i klartext |
sige tingene rent ud |
|||
utvecklingen går kräftgången |
udviklingen går baglæns |
|||
utvärdering av godstransporter |
[trafik- og transportterm] driftsevaluering af fragt, driftsevaluering af godstransporter |
|||
utvärdering av körningar |
[trafik- og transportterm] evaluering af drift af køretøj, turevaluering |
|||
utväxten mellan axlarna |
[slang] hovedet |
|||
utöka samlingen |
[slang] stjæle, hugge |
|||
utöva myndighet |
have magtbeføjelse |
|||
utöva sin ångerrätt |
[jura] gøre sin fortrydelsesret gældende |
|||
utövande av ämbete |
[jura] udøvelse af hverv |
Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen
Donér til projektet