M |
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z Å Ä Ö Menusiden |
DRILSKE SVENSKE TALEMÅDER |
Støt gerne vores ordbogsprojekt med et lille beløb |
Ordbogen er udarbejdet af Öresunds Översättningsbyrå – Statsautoriserede translatører til og fra SVENSK – Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå (Bemærk! Materialet er gratis at benytte via nettet, men det er ikke tilladt at kopiere det til computeren eller at printe det ud)
Svensk | Dansk |
|
||
mackan var spacklad med smör |
brødet var smurt med smør [Stockholmsk slang] |
|||
mackapeller och grejsimojser |
[slang] ting og tingester, dimser og dippedutter, dimser og dingenoter, tingester, grej |
|||
mackla med något |
rode med noget |
|||
mada mada! |
[slang] [japansk] det er ikke forbi endnu!, ikke endnu! |
|||
madrass med hål i |
[slang] nedsættende om pige |
|||
magen kvabbar |
[slang] mavens fedt bævrer |
|||
mager som en skrika mager som ett skelett |
radmager kun skind og ben |
|||
maj gadd! |
[slang] my God! [engelsk] |
|||
maka ihop sig |
rykke sammen |
|||
maka sig maka på sig maka åt sig |
flytte sig give plads gøre plads |
|||
maka undan |
flytte væk |
|||
makars gemensamma barn |
ægtefællers fælles børn |
|||
maken till broken |
magen til en af samme slags "to alen af et stykke" |
|||
makligt lugn |
knusende ro |
|||
mala in |
gøre tøj i stand med mølmidler |
|||
mala om ett och detsamma |
væve om det samme hele tiden |
|||
mala tomning |
lade møllen køre, selvom der ikke er noget i den at arbejde uden at opnå et resultat at tale uden at have noget konkret at sige |
|||
malet kött |
hakkekød hakket kød |
|||
malisen säger ... |
onde tunger siger ... rygtet fortæller… sladderen fortæller at |
|||
malla sig |
[slang] gøre sig vigtig [slang] prale |
|||
malla upp sig |
blære sig |
|||
malmen går här i dagen |
malmen træder her frem i dagen malmen ligger blottet |
|||
mammas gosse |
dreng eller mand, der forkæles af sin mor |
|||
mamsen har fixat nagg |
[slang] mor har lavet mad |
|||
man blir helt knockad |
man mister fuldstændig mælet man ved ikke hvad man skal sig man mister helt koncepterne man går ud af sit gode skind man bliver helt slået ud man bliver helt lamslået |
|||
man bör följa originalet |
man bør følge grundteksten |
|||
man fick inte en syl i vädret |
man fik ikke mulighed for at sige noget man fik ikke et ord indført |
|||
man får stå sitt kast |
man må stå sit kast man må tage ansvaret man må blive på sin plads man må løbe risikoen der ses ikke med blide øjne på |
|||
man får så skrabbig plats |
man får et så grimt et sted at sidde [Stockholmsk slang] |
|||
man i staten |
embedsmand |
|||
man kan inte både äta kakan och ha den kvar |
man kan ikke både blæse og have mel i munden |
|||
man kan inte gärna... |
det er ikke godt at... det er ikke rimeligt at... det er ikke passende at... det er ikke hensigtsmæssigt at… det er en dum idé at… det passer sig ikke at… |
|||
man lackar ju! |
[slang] man bliver jo vred! |
|||
man måste hålla måtta |
man er nødt til at vise tilbageholdenhed |
|||
man måste visa måtta |
man er nødt til at vise tilbageholdenhed |
|||
man räknade ut priset på öret |
man beregnede den eksakte pris |
|||
man ska aldrig säga aldrig |
aldrig sige aldrig mere |
|||
man ska inte ha nånting allt för ömt på sig |
man skal ikke have noget alt for modtageligt på |
|||
man skall inte använda större våld än nöden kräver |
man skal ikke bruge mere vold end nødvendigheden kræver man skal ikke bruge mere vold end nøden kræver |
|||
man skall inte kasta pil i gummibåt |
[slang] variant af ”ikke kaste sten i et glashus”. |
|||
man skall inte ropa hej förrän man är över bäcken |
man skal ikke glæde sig for tidligt |
|||
man skall inte skåda given häst i munnen |
man skal ikke undersøge en gave kritisk man skal ikke kontrollere en gave kritisk |
|||
man skall inte tala om rep i hängd mans hus |
man skal ikke såre nogen ved unødvendigt at berøre smertefulde oplevelser |
|||
man uppvaktade statsrådet i denna fråga |
man aflagde et besøg hos ministeren for at drøfte denne sag |
|||
man är väl inte mer än människa |
man er jo kun et menneske det er menneskeligt at fejle det kan jo ske for enhver |
|||
mana fram bilden av någon |
fremmane billedet af nogen |
|||
mana på någon |
tilskynde en skubbe til en være pådrivende opfordrende |
|||
mana till besinning |
mane til besindelse opfordre til ro |
|||
mana till eftertanke |
mane til eftertanke opfordre nogen til at tænke sig om |
|||
manga en snape |
[slang] tigge en cigaret |
|||
mangla arsel |
[slang] vinde en total sejr |
|||
mannamån mot borgenärer |
[jura]
retsstridig forfordeling af kautionister |
|||
mannen med lien |
skelet som et symbol på død |
|||
mannen, benim värst hinkad |
[slang] Min ven, du skal vide at jeg er meget fuld |
|||
mannicker och mojänger |
[slang] ting og tingester, dimser og dippedutter, dimser og dingenoter, tingester, grej |
|||
mantalsskriva sig |
lade sig registrere som fast bosat lægge beslag på et sted |
|||
manuell betalning |
[trafik- og transportterm] manuel betaling |
|||
manuell betalningsmottagning |
[trafik- og transportterm] manuelt betjent betaling |
|||
manuell klassning |
[trafik- og transportterm] manuel klassifikation |
|||
manuellt betjänad betalning |
[trafik- og transportterm] manuelt betjent betaling |
|||
manuellt larmsamtal |
[trafik- og transportterm] manuelt nødkald |
|||
manuellt nödanrop |
[trafik- og transportterm] manuelt nødkald |
|||
marken brände under mina fötter |
jeg fandt det farligt at blive jorden brændte under mine fødder |
|||
marsch pannkaka! |
af sted! march! få fart på! |
|||
marsch pannkaka! |
gå væk! |
|||
Mary Jane |
[slang] marihuana |
|||
masa sig |
gasse sig |
|||
masa sig upp ur sängen |
slæbe sig ud af sengen |
|||
maska av |
(i strikning) lukke af |
|||
maska upp sig |
løbe (om en maske) |
|||
massor av... |
mange masser af |
|||
mat för måns |
en lækkerbisken få noget der smager godt noget til den hule tand noget man har ønsket længe |
|||
mat och dryck |
mad og drikke |
|||
mata hästen |
[slang] give den hele armen [slang] kæle for kvindens køn med hvælvet hånd |
|||
matcha mot någon |
stille op mod en |
|||
matchen var uppgjord |
kampen var aftalt spil |
|||
matchens lirare |
bedste spiller på banen kampens bedste spiller |
|||
maten gick på 240 pix |
[slang] maden kostede 240 kroner |
|||
materiell rätt |
[jura] materiel ret |
|||
materiella anläggningstillgångar |
[jura] materielle anlægsaktiver |
|||
maximalt fritt flöde |
[trafik- og transportterm] trafikintensitet ved fri trafikafvikling |
|||
me på ferran |
[slang] med på festen |
|||
mecka en holk |
[slang] rulle en joint [narkosprog] [slang] ryge hash [narkosprog] |
|||
mecka en zuttla |
[slang] rulle en joint [narkosprog] |
|||
mecka guss |
skaffe piger få fat på piger |
|||
mecka upp en fralla |
[slang] fremkalde erektion |
|||
mecka zutt |
[slang] rulle en joint [narkosprog] |
|||
med 100 kronor på fickan |
have 100 kroner med sig |
|||
med all makt |
af al magt |
|||
med all säkerhet |
sikkert helt sikkert |
|||
med all önskvärd tydlighet |
meget klart |
|||
med alla medel |
med alle midler på alle måder så vidt muligt |
|||
med andan i halsen |
med tungen ud af halsen hæsblæsende med hjertet i halsen med livet i hænderne helt forpustet |
|||
med anledning av i anledning av |
i anledning af på grund af foranlediget af |
|||
med armarna i kors |
med armene over kors |
|||
med avseende på |
med hensyn til angående hvad angår med henblik på |
|||
med avsikt |
med overlæg forsætligt helt bevidst med vilje med velberåd hu |
|||
med barn och blomma |
med hele familien med kone og børn |
|||
med beaktande av |
under henvisning til |
|||
med beaktande av något i beaktande av något |
noget taget i betragtning med tanke på noget |
|||
med berått mod |
overlagt med velberåd hu med velberåd med overlæg forsætligt helt bevidst med vilje med forsæt |
|||
med besked |
grundigt eftertrykkeligt til gavns ordentligt for alvor |
|||
med blandade känslor |
modvilligt, ikke så entusiastisk |
|||
med bortseende från |
når man ser bort fra |
|||
med breda marginaler med bred marginal |
langt højere grad end nødvendigt |
|||
med brio |
livligt |
|||
med bruten röst |
med rystende stemme |
|||
med buller och bång |
med larm og spektakel med bulder og brag med brask og bram ved opsigtsvækkende omstændigheder |
|||
med den boken firade ha triumfer |
med den bog havde han stor succes |
|||
med detta vill jag inte ha sagt |
med dette mener jeg ikke |
|||
med en jäkla feber |
[slang] hurtigt |
|||
med en mun |
enstemmigt |
|||
med ens |
med det samme pludselig med et på en gang |
|||
med er tillåtelse vill jag .. |
hvis du tillader det, vil jeg gerne.. |
|||
med ett nödrop |
kun knap og nap |
|||
med fart och fläkt |
livligt og engagerende |
|||
med fart och kläm |
for fuldt klem |
|||
med flaggan i topp |
med ære og stolthed |
|||
med flit |
med vilje forsætligt |
|||
med fog |
med føje |
|||
med framgång |
med held |
|||
med fredat samvete |
med rolig frelst samvittighed |
|||
med full hals |
af fuld hals |
|||
med följd att |
med den følge at |
|||
med förbundna ögon |
med bind for øjnene med tilbundne øjne i blinde "i drømme" "med lukkede øjne" |
|||
med fördragna gardiner |
med gardinerne trukket for |
|||
med förlov |
med forlov |
|||
med förlov sagt |
med undskyldning for min dristighed |
|||
med första lägenhet |
ved første lejlighed så snart det kan lade sig gøre så snart der indfinder sig en mulighed med første mulige forbindelse |
|||
med hedern i behåll |
med æren i behold med god samvittighed uden at skulle skamme sig |
|||
med hemvist i... |
bosat i |
|||
med hjärtat i halsgropen |
med hjertet i halsen med livet i hænderne |
|||
med hull och hår |
med hud og hår med rub og stub fuldstændigt det hele alt fuldstændig konkret eller overført |
|||
med huvudet omlindat |
med bind om hovedet |
|||
med hänsyn till |
i henhold til |
|||
med högburet huvud |
med rejst hoved stolt selvsikker |
|||
med i svängen |
være med hvor det foregår være i begivenhedernes centrum |
|||
med jämnmod |
med sindsro |
|||
med knapp nöd |
lige akkurat |
|||
med knapp nöd med nätt nöd med största nöd |
med nød og næppe snævert med lille marginal |
|||
med lidelse |
lidenskabeligt |
|||
med lite tur |
med lidt held med en smule held hvis lykken smiler til os med lidt lykke og held hvis vi er heldige |
|||
med liv och lust |
med iver med liv og lyst |
|||
med lock eller pock med lock och pock |
med pisk og gulerod med stok og gulerod med kæp og gulerod med knortekæp og gulerod med alle midler både med gode ord og med trusler både med det gode og det onde både ved at lokke og true med både fristelser og krav |
|||
med lämpor |
med lempe med det gode med lidt hjælp |
|||
med måtta lagom |
med måde tilpas meget tilpas |
|||
med måtta
|
med måde tilpas |
|||
med namn utsatt |
under navns nævnelse |
|||
med namns nämnande utan namns nämnande |
ved eller ikke ved at sige navnet |
|||
med nypan |
med fingrene |
|||
med någon i följe |
sammen med nogen i følge med nogen i selskab med nogen |
|||
med någons goda minne |
med nogens gode vilje med nogens samtykke efter aftale ifølge aftale |
|||
med något i högsta hugg |
klar til at slå til bevæbnet med løftet til hug parat til at slå til |
|||
med näsan i vädret |
med næsen i vejret med næsen i sky med næsen i lodret |
|||
med nöd och näppe |
i sidste øjeblik med nød og næppe |
|||
med nöje! |
med fornøjelse! gerne! |
|||
med och babba |
[slang] med til at spise kebab |
|||
med oförrättat ärende |
med uforrettet sag uden at have været i stand til at varetage hans eller hendes sag |
|||
med olika hastighet |
med skiftende fart |
|||
med omedelbar verkan |
med umiddelbar virkning med øjeblikkelig virkning |
|||
med omlindad hals |
med halstørklæde på |
|||
med ont uppsåt |
med ond vilje med ondt forsæt |
|||
med pompa och ståt |
med pomp og pragt |
|||
med pukor och trumpeter |
med pauker og trompeter med pomp og pragt med glans med fuld musik på en hyggelig og entusiastisk måde ofte med storslået kulisse og lignende med store fagter |
|||
med på efterdojja |
[slang] med på efterfest |
|||
med reservation för ändringar med reservation för tryckfel med reservation för stavfel med reservation för fel med reservation för eventuella förändringar |
med forbehold for ændringer med forbehold for fejl og mangler med forbehold for fejl og ændringer med forbehold for fejl og udeladelser med forbehold for enkelte justeringer |
|||
med risk att... |
med fare for at... |
|||
med risk för |
med fare for med risiko for |
|||
med råge |
mere end rigeligt |
|||
med rödgråtna ögon |
med rødrandede øjne |
|||
med saxade segel |
med sejlene sat ud til begge sider |
|||
med skäl eller oskäl |
under alle omstændigheder |
|||
med slocknad röst |
tonløst med svag stemme |
|||
med stora famnen |
meget hjerteligt |
|||
med stora later |
prætentiøst |
|||
med stöd av |
med støtte med hjælp af i kraft af i henhold til |
|||
med svett och möda |
i sit ansigts sved |
|||
med syfte att |
med henblik på
at |
|||
med ty åtföljande |
og dermed følgende |
|||
med undantag av |
med undtagelse af bortset fra udtagen |
|||
med uppbjudande av sina sista krafter |
med opbydelse af alle sine kræfter |
|||
med upphöjt förakt |
med ophøjet foragt med stor foragt med sand foragt |
|||
med upphöjt lugn |
med ophøjet ro med stor fatning med fuldstændig ro med knusende ro med godt humør med stil med oprejst pande med bravur |
|||
med uppräckta händer |
med udstrakte hænder med oprakte hænder med åbne arme |
|||
med utsatt namn |
med navnet anført med navn |
|||
med van hand |
med øvet hånd |
|||
med vana vid bokföring |
med kendskab til bogføring |
|||
med varm hand |
i levende live hjertens gerne |
|||
med vederbörlig hänsyn |
[jura] under behørig overholdelse |
|||
med vederbörligt tillstånd |
med høje vedkommendes tilladelse |
|||
med vett och vilja med vilja |
med forsæt med vilje |
|||
med villkor att |
på den betingelse at |
|||
med vördnad |
ærbødigst |
|||
med ögon på skaft |
med øjnene på stilke med øjnene stive i hovedet |
|||
medan du är i farten |
mens du nu er i gang mens du nu er ved det |
|||
medan jag ändå var i affären |
mens jeg stadig var i butikken |
|||
medan matchen pågick som bäst |
midt under kampen |
|||
meddela en dom |
[jura]
afsige en dom |
|||
meddela föreskrifter |
[jura] udstede forskrifter |
|||
meddela tillstånd |
give tilladelse udstede tilladelse |
|||
meddelande om invändningar |
[jura]
klagepunktsmeddelelse |
|||
meddelande om ledig tjänst |
stillingsopslag |
|||
meddelat ett beslut |
truffet en afgørelse |
|||
medel som anslås för hjälp |
bevilling af hjælp (pengemæssig) |
|||
meditera över något |
være i dybe tanker |
|||
medla fred |
mægle |
|||
medlem av ledighetskommittén |
[slang] arbejdsløs |
|||
medvetandehöjande åtgärd |
holdningskampagne |
|||
meget pipel i kväll |
mange mennesker her i aften [Stockholmsk slang] |
|||
mejka sig |
lægge makeup male sig |
|||
mellan dimmors frost och dun |
i den kolde dunbløde dis |
|||
mellan fyra ögon |
under fire øjne |
|||
mellan oss är ett svalg befäst |
der er en afgrund mellem os |
|||
mellan skål och vägg |
privat under fire øjne i et festligt lag venner imellem blandt venner i velkendt sammenhæng, hvor man kan tale frit |
|||
mellan tummen och pekfingret |
et slag på tasken omtrentlig vurdering skønsmæssigt omtrent |
|||
mellan varven |
under pause i en aktivitet |
|||
Mellersta Östern |
Mellemøsten |
|||
mello på TV |
[slang] melodigrandprix i fjernsynet |
|||
melonen mellan axlarna |
[slang] hovedet |
|||
men du bara jiddrar! |
[slang] bare sludder og vrøvl! |
|||
men du fubbar ju! |
[slang] men du snyder jo! |
|||
men du rå? |
[slang] men hvad med dig? |
|||
men ge dig nu! |
[slang] hold op med det der! |
|||
men hej lugna ner dig! |
[slang] hold op med det der! |
|||
men hygglo! |
[slang] men søde rare! |
|||
men orka! |
[slang] hvorfor skulle jeg det? |
|||
men sluta då! |
[slang] hold op med det der! |
|||
men sluta negga! |
[slang] vær ikke så negativ! |
|||
men sug! |
[slang] hold op med det der! |
|||
men va fan! |
[slang] hold op med det der! |
|||
men vaddå |
[slang] jamen altså |
|||
men är det ni! |
ih dog, er det jer! |
|||
men äru bränd eller? |
[slang] men er du blevet tosset, eller? |
|||
men, vad jolligt! |
[slang] men så idiotisk! [nordlandsk] |
|||
mena allvar |
mene det alvorligt mene det man siger |
|||
menige man |
manden på gaden almindelige mennesker menigmand den jævne mand menig soldat |
|||
menlösa barns dag |
børnedag det bethlehemitiske barnemords dag (28. december) |
|||
mentala störningar |
mentale forstyrrelser |
|||
mentalsjuka personer |
sindslidende |
|||
mer tur än skicklighet |
mere held end forstand |
|||
mera kött! |
[slang] giv den hele armen! |
|||
mera till namnet än till gagnet |
mere formel end reel |
|||
meritera sig |
gøre sig fortjent kvalificere sig |
|||
meritera sig för en tjänst |
gøre sig behørig til en stilling |
|||
merköp billigare |
ekstrarabat ved storkøb |
|||
mig kvittar det lika |
jeg er ligeglad gør som du vil det er lige meget for mig spiller ingen rolle for mig er ligegyldigt for mig |
|||
mig ovetande |
uden mit vidende uden at jeg vidste noget ikke mig bekendt |
|||
mig veterligen |
så vidt jeg ved mig bekendt |
|||
mig veterligt |
så vidt jeg ved |
|||
milda fläktar! |
du milde! |
|||
milda makaroner! |
[slang] du store kineser! |
|||
milda makter! |
du godeste! |
|||
milt uttryckt |
mildt sagt uden at overdrive |
|||
min andra del |
[slang] kæreste, pige [slang] fyr, kæreste |
|||
min andra hälft |
[slang] kæreste, pige [slang] fyr, kæreste |
|||
min blivande make |
min tilkommende |
|||
min dahro cok ont |
[slang] min penis gør ondt |
|||
min klocka har stannat |
mit ur står mit ur er gået i stå |
|||
min klocka saktar sig |
mit ur taber |
|||
min liv och kniv |
sikkert sandelig |
|||
min vecka |
[slang] menstruation |
|||
min ålders dag |
mine gamle dage min alderdom |
|||
min äkta hälft |
min ægtefælle min bedre halvdel |
|||
mina anhöriga |
min familie mine pårørende |
|||
mina ben viker sig |
mine ben svigter jeg kan ikke stå på benene |
|||
mina dojtåtar har pajat! |
[slang] mine snørebånd er rykket over! |
|||
mina förhoppningar kom på skam |
mit håb blev ikke indfriet |
|||
mina päron |
[slang] mine forældre |
|||
mina skapare |
[slang] forældre |
|||
mina skolkamrater passerade revy |
mine skolekammerater kørte forbi mit indre syn |
|||
mindre allvarliga brott |
[jura]
småovertrædelser |
|||
mindre begränsande verkan |
mindre indgribende |
|||
mindre fin |
[slang] grim |
|||
mindre fördelaktig |
mindre gunstig |
|||
mindre skuld |
klatgæld |
|||
mindre snygg |
[slang] grim |
|||
mindre vacker |
[slang] grim |
|||
mindre vetande |
ikke helt normal underbegavet eller skør |
|||
mindre våning |
hybel |
|||
mingla omkring |
[slang] danse |
|||
mingla runt |
[slang] danse |
|||
ministern för utrikes ärendena |
den officielle titel på Sveriges udenrigsminister |
|||
minnas fel |
huske galt huske forkert |
|||
minska gasen |
tage gassen af sætte farten ned skrue ned for blusset |
|||
minskad tillräknelighet |
[jura] nedsat tilregnelighed |
|||
minsta gemensamma nämnare |
mindste fællesnævner |
|||
minsta personen |
[slang] tyk person |
|||
minus manus |
[slang] ugennemtænkt udsagn |
|||
minä sanoa sitä |
[slang] fuldstændigt rigtigt, dermed basta [finsk] |
|||
missa pallen |
ikke komme på podiet gå glip af sejren ikke få nogen pokal tabe |
|||
missförstå mig rätt! |
misforstå mig ret! forstå mig rigtigt! få fat i den rette ende! prøv nu at forstå! |
|||
missräkna sig på något |
forregne sig med hensyn til noget |
|||
missta sig på någon |
forveksle en person med en anden gå forkert i byen tage helt fejl af nogen fejlagtigt opfatte én ting eller person som en anden, der ligner |
|||
missta sig på person |
fejlagtigt opfatte en person som en anden, der ligner tro at nogen er en anden person |
|||
misströsta om något |
opgive håbet om noget |
|||
mista andan |
tabe vejret
|
|||
miste om |
glip af |
|||
mitt allt i allom |
mit et og alt mit faktotum |
|||
mitt dumma nöt |
jeg dumme fæ |
|||
mitt emot |
lige overfor |
|||
mitt emotlige |
over for |
|||
mitt forna jag |
mit tidligere jeg den person som jeg var før i tiden |
|||
mitt fram |
helt foran |
|||
mitt för ögonen på någon |
lige for øjnene af en lige for næsen af en lige foran os |
|||
mitt för ögonen på oss alla inför allas ögon |
lige for øjnene af os lige for næsen af os lige foran os |
|||
mitt i fejjan! |
[slang] midt i fjæset! |
|||
mitt i nyllet |
lige på snydeskaftet lige på snuden få en på snotten få en på snudeskaftet få én på bærret få en på lampen få én på kassen få en på hatten få én på sinkadusen få én på torsken få et par på skrinet få nogen på torsken få et par flade få én på skallen få en på låget |
|||
mitt i planeten |
midt i hovedet midt i ansigtet |
|||
mitt itu |
midt over |
|||
mitt namn är... |
mit navn er... |
|||
mitt på blanka förmiddagen mitt på blanka förmiddan |
midt om formiddagen midt på dagen i fuldt dagslys |
|||
mitt ägande hus mitt ägandes hus |
mit eget hus mit eget private hus |
|||
mitt över |
lige over tværs over på den anden side lige overfor |
|||
Mittens rike |
Riget i Midten (Kina) |
|||
mjuk i mössan |
[slang] blød i bolden |
|||
mjuk makt |
diplomati og samtaler med diktaturer evnen til at tiltrække eller forføre modparten over på sin side « soft power » |
|||
mjuk pepparkaka |
krydderkage |
|||
mjuk politisk fråga |
sager vedrørende plejesektoren samt kvinder og børns forhold |
|||
mjuk på mitten |
[slang] småfed |
|||
mjuk vokal |
blød vokal |
|||
mjuka upp |
blødgøre varme op gøre blød |
|||
mjuka upp någon |
få nogen venligt stemt gøre nogen samarbejdsvillig udsætte nogen for forsigtige overtalelsesforsøg |
|||
mjuka upp sig |
varme op før træning gøre musklerne varme varme led og muskler op |
|||
mjuka vokaler |
de bløde vokaler |
|||
mjukt bröd |
al slags brød som skæres med kniv |
|||
mjukt vatten |
blødt vand afkalket vand vand med lavt kalkindhold egnet til vask |
|||
mjöla sig |
få mel på sig blive melet |
|||
mobil övervakning |
[trafik- og transportterm] mobil overvågning |
|||
modell ä |
model ældre |
|||
mogen blöja |
[slang] underbukser |
|||
mogen lekfullhet |
har barnesindet i behold er stadig ung i sindet har stadig masser af legelyst og overskud |
|||
mojjan och fajjan |
[slang] mor og far |
|||
mol allena |
mutters alene |
|||
mol stilla |
bomstille |
|||
mol tyst |
helt tavs bomstille |
|||
môla ost |
[slang] frådse i ost |
|||
mon de |
[slang] jaså, siger du det |
|||
monetär politik |
[økonomiterm] pengepolitik |
|||
monta på stolpen |
[slang] rødt lys i lysreguleret kryds |
|||
moralens väktare |
moralens vogter |
|||
mormors hosta |
[slang] vanillekrem i kager, det gule på wienerbrød |
|||
morna sig |
tage sig tid til at vågne rigtigt |
|||
mors farsa |
[slang] forældre |
|||
morsan är sjuk |
mor er syg |
|||
morsk som en tätting |
kry som en hanekylling |
|||
morska upp sig |
mande sig op |
|||
mosa sig |
blive til mos blive tyk |
|||
mosad i huvudet |
fucked i hovedet helt firkantet i hovedet helt syg i hovedet helt bims i hovedet helt tosset i hovedet dum ubegavet |
|||
mot all förväntan |
over al forventning |
|||
mot bakgrund av |
i lyset af |
|||
mot bättre vetande |
mod sund fornuft mod bedre viden selv om man ved, hvordan det virkelig forholder sig |
|||
mot förmodan |
mod forventning |
|||
mot kontant erkänsla |
mod kontant godtgørelse |
|||
mot någons inrådan |
mod nogens råd |
|||
mota bort |
jage væk |
|||
mota djur i en fålla |
sætte nogen i bås |
|||
mota Olle i grind |
tage sine forholdsregler standse noget i god tid forhindre noget i starten tage problemerne i opløbet forhindre noget så tidligt som muligt hindre nogen, noget i begyndelsen af et forehavende stoppe nogen eller noget på et tidligt stadium |
|||
motiverat beslut |
[jura] begrundet kendelse |
|||
motiverat yttrande |
[jura] begrundet udtalelse |
|||
motorn knackar |
motoren banker |
|||
motsats till snygg |
[slang] grim |
|||
motstridiga resultat |
modstridende
resultat |
|||
motstridiga uppgifter |
modstridige oplysninger |
|||
motsträvigt vittne |
[jura]
modvilligt vidne |
|||
motsvarande verkan |
tilsvarende virkning |
|||
motsättningar mellan makar |
[jura] tvister mellem ægtefæller |
|||
mott och mal |
møl og rust skadeinsekter skadedyr |
|||
mottaglig för tidens nya tankar |
modtagelig for tidens nye idéer |
|||
motvalls kärring motvalls käring |
[slang] en der altid gør det modsatte person, der er konstant gør det modsatte af, hvad alle andre vil |
|||
mp (mamma och pappa) |
[slang] forældre |
|||
mucka från lumpen |
[slang] afslutte sin værnepligt |
|||
mucka gräl |
[slang] provokere [slang] krænke [slang] yppe kiv [slang] begynde skænderi [slang] lave vrøvl |
|||
mucka inte med mig |
[slang] start ikke ballade med mig |
|||
muggigt ljud |
[slang] dårlig lyd |
|||
mullig mansgris |
selvhævdende mand mandschauvinist mand, som udtrykker sig eller opfører sig ekstremt overlegent over for kvinder mand, der ikke behandler kvinder som ligeværdige |
|||
multilateral konvention |
international aftale |
|||
multi-regionala enheter |
[økonomiterm] flerregionsenheder |
|||
mun stängd! |
[slang] hold din kæft! |
|||
muntlig bevisning |
[jura] mundtlig bevisførelse |
|||
muntlig förberedelse |
[jura] mundtlig forberedelse |
|||
muntlig förfarande |
[jura] mundtlig procedure |
|||
muntlig förhandling |
[jura]
mundtlige forhandlinger |
|||
muntlig handläggning |
mundtlig sagsbehandling |
|||
muntra upp |
opmuntre |
|||
mura igen ögonen på någon |
give nogen et blåt øje |
|||
museala kraftverk |
kraftværker der er lige til Teknisk Museum |
|||
musik under arbetet |
musik til arbejdet |
|||
Musikaliska akademien |
Musikkonservatoriet |
|||
Musse Pigg |
Mickey Mouse |
|||
musse pigg-jeans |
[slang] jeans udsmykket med diesney-figurer |
|||
musslade du med några gudruns? |
[slang] flirtede du med nogle piger? |
|||
musslan pickar... |
[slang] klokken er... |
|||
mycke nöje! mycket nöje! |
god fornøjelse! |
|||
mycken möda och stort besvär |
slid og slæb megen møje og stort besvær |
|||
mycket apropå |
meget belejligt |
|||
mycket att stå i |
have travlt have mange jern i ilden |
|||
mycket folk |
mange mennesker |
|||
mycket fäst vid |
stærkt knyttet til |
|||
mycket gisch |
[slang] meget sovs |
|||
mycket god väldigt god |
meget god |
|||
mycket i ryggsäcken |
[slang] lang livserfaring |
|||
mycket just nu |
[slang] meget optaget for tiden |
|||
mycket kulor i kassan |
[slang] mange penge i kassen |
|||
mycket liten |
bitte |
|||
mycket njutbar |
som man kan have megen glæde af, som godt kan nydes |
|||
mycket nöje! |
god fornøjelse! |
|||
mycket omskriven |
meget omdiskuteret meget aktuel |
|||
mycket ska man höra innan öronen ramlar av |
man skal høre meget, før ørerne falder af |
|||
mycket skrik för lite ull |
lille udbytte i forhold til anstrengelserne lille gevinst i forhold til anstrengelserne magert resultat i forhold til anstrengelserne |
|||
mycket snack och lite action |
[slang] megen snak og ingen handling |
|||
mycket snack och lite bandy |
[slang] megen snak og ingen handling |
|||
mycket snack och lite verkstad |
[slang] megen snak og ingen handling |
|||
mycket vill ha mer |
meget vil have mere når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden |
|||
mycket väsen för ingenting |
stor ståhej for ingenting stor ballade på grund af bagatel |
|||
mylla sig |
nedmuldes blive nedmuldet |
|||
myndighet inträder vid 18 års ålder |
man bliver myndig, når man er fyldt 18 år |
|||
mynna ut i |
munde ud i føre til |
|||
myror i baken |
[slang] have travlt hele tiden |
|||
myror i brallan |
[slang] travlt med at komme på toilettet |
|||
myrornas krig |
[slang] ondt i hovedet, kvalme, tømmermænd |
|||
må bra |
have det godt |
|||
må de hata |
lad dem blot hade |
|||
må ej beträdas |
må ikke betrædes |
|||
må illa |
få kvalme blive dårlig have det dårligt have kvalme |
|||
må kräkligt |
[slang] have kvalme |
|||
må som en huggorm |
[slang] have tømmermænd |
|||
må som en kasse skridskor |
[slang] har tømmermænd |
|||
må som en prins må som en prins i en bagarbod |
have det som blommen i et æg føler sig meget godt tilpas |
|||
må som pärla i guld |
have det skønt have det som blommen i et æg |
|||
må så gott |
hav det godt! have det godt |
|||
må tjyvens |
have det dårligt, have tømmermænd [Stockholmsk slang] |
|||
må tjyvtjockt |
[slang] have tømmermænd |
|||
måffa i sig |
[slang] spise |
|||
mål i baken |
mål skudt ind bagfra |
|||
mål om boende och umgänge |
[jura] sag om ophold og samværsret |
|||
mål om skadeståndsskyldighet |
[jura] erstatningssag |
|||
mål om vårdnad |
[jura] sag om forældremyndighed |
|||
mål om äktenskapsskillnad |
[jura] skilsmissesag |
|||
måla väggarna gröna |
[slang] ryge hash [narkosprog] |
|||
målet är utsatt till den 2 juni |
retsmødet er berammet til den 2. juni |
|||
målets beskaffenhet |
[jura] sagens art |
|||
målets handläggning |
[jura] sagens behandling |
|||
målets svårighet |
[jura] sagens sværhedsgrad |
|||
målvakten blev justerad |
målmanden blev skadet |
|||
målvakten klistrade bollen |
målmanden fik et fast og sikkert greb [Stockholmsk slang] |
|||
måna om |
hæge om være øm over pusle om |
|||
månen går i nedan |
det går mod nymåne |
|||
månen står i nedan |
det er nymåne |
|||
månen är i nedan |
det er nymåne |
|||
månen är i sitt fylle |
månen er fuld det er fuldmåne |
|||
månens skära |
månens segl |
|||
månens väg kring jorden |
månens bane omkring jorden |
|||
många grunkor |
[slang] mange ting |
|||
många gånger om |
gentagne gange mange gange |
|||
många små bestyr |
mange småting der skal gøres |
|||
många tack |
mange tak tusind tak |
|||
många vindar har blåst sen dess |
meget vand er løbet under broen siden dengang meget vand er løbet i stranden siden dengang meget vand er løbet gennem åen siden dengang meget vand er løbet gennem bækken siden dengang meget vand er løbet i havet siden da der er sket meget siden dengang |
|||
månn tro det månn tro |
virkelig? |
|||
måste avstå från krav |
[jura] skal frafalde krav |
|||
måste iakttas noggrant |
[jura] skal nøje overholdes |
|||
måste intensifieras |
må
intensiveres |
|||
måste mecka den! |
[slang] er nødt til at få jointen lavet! [narkosprog] |
|||
måste skägga på |
[slang] må skynde mig |
|||
måste styrka att |
skal bekræfte
at |
|||
måste urra |
[slang] skal tisse |
|||
mått och steg |
forholdsregler |
|||
måtte det gå bra! |
jeg håber det går godt! bare det går godt! |
|||
måtte det lyckas |
gid det måtte lykkes |
|||
måtte han inte ha glömt det måtte han inte hava glömt det |
bare han dog ikke har glemt det |
|||
måttet är rågat |
målet er fuldt |
|||
mäkla fred |
mægle fred etablere en fredsaftale forlige parter |
|||
mäla sig ut |
meddele at man ønsker at trække sig ud |
|||
män måste pröjsa |
[slang] mænd skal betale |
|||
mänga in |
indblande noget i noget |
|||
människans inneboende värde |
[jura] menneskets naturlige værdighed |
|||
mänskliga rättigheter |
menneskerettigheder |
|||
märk väl! |
bemærk! husk! vigtigt! |
|||
märka någon |
tæve en |
|||
märka ord |
hænge sig i ord hårkløve ens ord kritisere ordbrug person som går overdrevent meget op i små, ubetydelige forskelle mellem ord irritere sig på nogle mindre velvalgte ord, som nogen har sagt ubehøvlet bemærkning om, hvordan noget formuleres |
|||
märka ut |
afmærke |
|||
märka vartåt det lutar |
mærke hvordan det vil gå |
|||
märkas lång väg synas lång väg |
kan mærkes på lang afstand kan ses på lang afstand har langtrækkende virkning mærkes tydeligt ses tydeligt |
|||
mäta någon med blicken |
betragte vurderende |
|||
mäta upp |
opmåle |
|||
mäta ut |
fastsætte en straf |
|||
mätta egenskaper |
[trafik- og transportterm] målte karakteristika |
|||
möda sig |
anstrenge sig |
|||
mör i truten |
[slang] venlig |
|||
mörkrets furste |
djævelen |
|||
mörksens gärningar |
onde gerninger |
|||
mössan satt på skulten |
huen sad på hovedet [Stockholmsk slang] |
|||
möta mothugg |
udsættes for stærk kritik |
|||
mötet åtskildes |
mødet hævedes mødet afsluttedes |
|||
mötet är avslutat |
mødet er hævet |
|||
mötet är öppnat |
mødet er åbnet |
|||
mötet öppnas mötets öppnande öppnande av mötet |
mødet åbnes |
|||
mötets avslutande |
mødet hæves |
Copyright © 2011, Öresunds Översättningsbyrå, webmaster Poul Hansen
Donér til projektet